Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
English
overgrown
German
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
doppeltes vlies
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
overgrown knots
Überwallungen
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
on overgrown paths.
auf überwachsenen pfaden.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
you have overgrown gum tissue:
sie haben einen Überwuchs an zahnfleisch:
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
the cemetery is heavily overgrown.
der friedhof ist dicht bewachsen.
a big grave, completely overgrown.
eine große grabstelle, völlig überwachsen.
the dunes are overgrown with heather.
die dünen sind mit heidevegetation bewachsen.
therefore, the path folk slowly overgrown.
januar yandex zahlung für die Übersetzung der geldbörse zu verbesserten authentifizierung. daher der weg folk langsam überwuchert.
it has probably also been overgrown with time.
vermutlich ist auch der mit der zeit vollkommen überwachsen.
in the kitchen that’s now long overgrown.
klappern, in einer längst von gras überwucherten küche.
graves in the overgrown parts of the cemetery
gräber in den zugewachsenen teilen des friedhofs
most parts of the cemetery are heavily overgrown.
der friedhof ist sehr dicht bewachsen und schwer zugänglich.
september with the theme "on overgrown paths".
september mit veranstaltungen unter dem motto "auf überwachsenen pfaden".
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
- on overgrown paths. a guided tour over møllerheia.
- auf überwachsenen pfaden. geführte wanderung über mølleheia.
the devastated landscape has since been overgrown by woodland.
die verwüstete landschaft ist inzwischen von hohen bäumen bewachsen.
pretty much overgrown, but otherwise the eanybeg looks good.
ziemlich überwachsen, aber ansonsten sieht der eanybeg gut aus.
but this requirement overgrown conditions that can not always be achieved.
aber diese forderung überwachsen bedingungen, die nicht immer erreicht werden kann.
right so, day and road, slowly - on overgrown paths).
(auf überwachsenen pfaden).
and 20 days later, the pond surface area is already completely overgrown.
bereits 20 tage später ist die teichfläche vollständig überwachsen.
after exactly 140 days, 25% of the pond surface area is overgrown.
nach genau 140 tagen ist 25 % der teichfläche überwachsen
Accurate text, documents and voice translation