Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fettuccine, pappardelle, and lasagne).
) bekannt.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
cut the zucchini pappardelle and sauté in olive oil
schneiden sie die zucchini pappardelle und in olivenöl anschwitzen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as well as the pappardelle pasta dressed with wild hare sauce, the steaks and many other such delicacies.
und weiter die pappardelle alla lepre (breite bandnudeln mit hasenfleischsoße), die steaks und viele andere köstlichkeiten mehr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our pasta - ravioli, tagliolini, lasagne, pappardelle, pistoian maccheroni - is all hand made.
die nudelgerichte – ravioli, tagliolini, pappardelle, lasagne, maccheroni – sind alle handgemacht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
http://www.lagondola.it/pimages/simac-die-pappardelle-small-792.jpg
http://www.lagondola.it/pimages/simac-die-pappardelle-small-792.jpg
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
barilla pappardelle noodles with its rough texture and a porous surface of 13 mm wide, ideal for creating a symphony of flavors on your plate. pappardelle barilla is presented as the most majestic shape of the long pasta.
barilla nudeln pappardelle mit grobe textur und eine poröse oberfläche von 13 mm breit, ideal für die erstellung eine symphonie von aromen auf dem teller. pappardelle barilla wird als der majestätische form des langen pasta vorgestellt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no words ... not to be missed: the beef olive, the rump in a salt crust, the noodles cooked with sugar and tomato pappardelle with beef stew ..!!!!!
es gibt keine worte ... nicht entgehen lassen: die rouladen, die kruppe in der salzkruste, die nudeln mit zucker und tomaten bandnudeln mit rindfleisch-eintopf gekocht ..!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in florence, the pappardelle (broad strips of freshly cooked pasta) are traditionally placed on top of the hare sauce and then gently mixed through and not vice versa, as this method.
in florenz werden traditionell erst die hasenfleischsauce und dann die pappardelle (frisch gemachte breite bandnudeln) auf den teller gegeben und vorsichtig vermischt. auf gar keinen fall andersrum.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- parrina rosso: produced at orbetello (grossetto) with sangiovese, canaiolo and montepulciano grapes and accompanies all the dishes of the cuisine of maremma of which in particular “acquacotta” (soup of ‘porcini’ mushrooms and tomatoes), ‘pappardelle’ pasta (home-made, a wider type of tagliatelle) with hare, wild boar stew.
- parrina rosso: er wird in orbetello (grosseto) mit den rebsorten sangiovese, canaiolo und montepulciano hergestellt und wird zu allen gerichten der küche der maremma empfohlen, besonders zur "acquacotta" (suppe aus steinpilzen und tomaten), "pappardelle alla lepre", "cinghiale in umido".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting