From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
add in group
einstellungen zu tastatureingaben
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please let me in.
bitte lasst mich rein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please let me in.!”
lass mich bitte eintreten !”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
please take me in cc
bitte manfred in cc nehmen
Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
please count me in.
please count me in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oh please, deal me in!
bitte, lasst mich anfangen!
Last Update: 2015-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
please add me to your list
ich möchte mich zu ihrem newsletter anmelden
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please add me on facebook.
füg mich bitte bei facebook hinzu!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but please keep me in your mind
bitte halte mich ganz fest
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please help me in this regard.
ich versende auch eine dwg um zu anschauen.können sie mir helfen bei diesen problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disks in group
medien in gruppe
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
please add insurance...
bitte versicherung einbeziehen...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
missing please add!
add it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
or please contact me in e-mail.
oder treten sie mit mir via e-mail in verbindung. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please join me in welcoming mr patakis.
also begrüßen wir diesen kollegen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
please add more coffee.
bitte mehr kaffee hinzufügen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please add me to your newsletter mailing list
bitte nehmen sie mich in ihren newsletter-verteiler auf
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please add me to your newsletter mailing list.
bitte nehmen sie mich in ihren newsletter auf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please add feedback below.
please add feedback below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please add me to the side newsletter mailing list.
bitte nehmen sie meine e-mail-adresse in den newsletterverteiler des side mit auf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: