From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please do not send videos!
bitte keine videos schicken!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send a new form!
bitte kein neues formular ausfüllen!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send requests twice.
wir bitten sie, davon abzusehen, anfragen doppelt zu stellen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send any advert junk!
bitte keinen werbemüll!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send any materials unannounced.
doch senden sie uns bitte keine materialien ohne vorherige rücksprache zu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send sms to this number!
bitte senden sie an diese nummer keine sms!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send us down that road again.
tun sie uns das bitte nicht noch einmal an.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
(please do not send an sms to this number!)
bitte keine sms an diese nummer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send support questions to this address.
bitte beachten sie, dass support-anfragen an diese e-mail adresse nicht beantwortet werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send cash money to our post address!
bitte kein bargeld per post schicken!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send originals as they will not be returned.
please do not send originals as they will not be returned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send bug reports privately to individual developers.
sende bitte keine fehlerberichte privat an einzelne entwickler. mplayer ist gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere interessierte leute geben.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but please do not send messages relating to specific issues directly to the list.
senden sie jedoch bitte keine nachrichten, die bestimmte probleme betreffen, direkt an die liste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send any applications for this job description at present.
zur zeit bitten wir von bewerbungen auf dieses stellenangebot abzusehen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send us your application via e-mail or phone us.
bitte senden sie uns ihre bewerbung nicht per e-mail und rufen sie uns nicht an.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send file attachments without prior request. thank you.
bitte aus sicherheitsgründen keine dateianlagen senden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
email: info@weissniklaus.ch please do not send me any advertissements!
email: info@weissniklaus.ch bitte senden sie mir keine werbung!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but please do not send out bulk e-mails, as this may damage the reputation of the project.
aber: bitte verschicken sie keine massen-e-mails, da diese dem ruf des projektes schaden können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, please do not send screener formats that are not mentioned in the list of accepted selection formats.
nein, senden sie bitte keine sichtungsmedien ein, die nicht den zulässigen formaten entsprechen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please do not send your application by post as we will not be able to return it to you.
bitte senden sie uns ihre bewerbung nicht per post, da wir ihnen ihre unterlagen nicht zurücksenden können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: