From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please select branches to delete
bitte wählen sie den zwei zum löschen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
please select the search you want to delete
wählen sie die suche aus, die gelöscht werden soll.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please select the request(s) to delete.
bitte wählen sie die anforderung/en zum löschen aus.
Last Update: 2007-10-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
from one record to the next
von rekord zu rekord
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in this case, please select this unidentified account id and click "remove" to delete it.
in diesem fall wählen sie bitte die nicht identifizierte konto-id aus und klicken auf "entfernen", um sie zu löschen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in this case, please select this unidentified account id and click "remove" to delete this account id.
in diesem fall wählen sie bitte diese nicht identifizierte kontenkennung und klicken zum löschen dieser kontenkennung auf „entfernen“.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after splitting your video into clips please select the clip your want to delete by clicking it with the left mouse button and press the delete button above the timeline. the highlighted clip will be removed.
nachdem ihre videodatei in szenen aufgeteilt wurde, wählen sie eine davon, die sie löschen möchten. dann betätigen sie den button löschen oberhalb der zeitachse. die markierte szene wird entfernt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if the nas does not function correctly, refer to the event logs for troubleshooting. tip: right click on a record to delete it.
tipp: rechtsklicken sie zum löschen der aufzeichnung auf ein protokoll. klicken sie zum löschen aller protokolle auf „leeren“.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
export database records to text files with or with out field names. view database tables: all at the same time or one record at a time.
exportdatenbank registriert zu textdateien mit oder mit feldnamen. ansicht-datenbanktische: alle zur gleichen zeit oder eine aufzeichnung auf einmal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can switch it easily during your work with the calendar.'; $wp_msg['calstatus'] = 'status'; $wp_msg['caltype'] = 'type'; $wp_msg['caltyappointment'] = 'appointment'; $wp_msg['caltyholiday'] = 'holiday'; $wp_msg['caltybirthday'] = 'birthday'; $wp_msg['caltymeeting'] = 'meeting'; $wp_msg['caltyvacation'] = 'vacation'; $wp_msg['calstatdueforapp'] = 'unapproved'; $wp_msg['calstatapproved'] = 'approved'; $wp_msg['calstatcancelled'] = 'cancelled'; // since 3.05.00 $wp_msg['configquotanumberappointments'] = 'max. number of saved appointments (0 = unbegrenzt)'; $wp_msg['quotanumberappointments'] = 'number of appointmens'; // since 3.6.0 $wp_msg['aboutgrps'] = 'these calendars are currently defined:'; $wp_msg['addgrp'] = 'add calendar'; $wp_msg['delgrp'] = 'do you really want to delete this calendar?'; $wp_msg['newgrpname'] = 'name of the new calendar'; $wp_msg['newnamegrp'] = 'new name of the calendar'; $wp_msg['elengrpname'] = 'calendar names should be between 1 and 32 characters long'; $wp_msg['egrpnameexists'] = 'this calendar name does already exist'; $wp_msg['group'] = 'calendar'; $wp_msg['configquotanumbergroups'] = 'max. number of personal calendars (0 = unlimited)'; $wp_msg['quotanumbergroups'] = 'number of personal calendars'; $wp_msg['none'] = 'none'; $wp_msg['dele'] = 'delete'; $wp_msg['edit'] = 'edit'; // since 3.6.50 $wp_msg['plssel'] = 'please select'; $wp_msg['aboutimport'] = 'here you can import addresses from other programmes into your phlymail address book. please select the format and local file from the menu below.
die ansicht kann jederzeit im kalender umgeschaltet werden.'; $wp_msg['calstatus'] = 'status'; $wp_msg['caltype'] = 'typ'; $wp_msg['caltyappointment'] = 'termin (allgemein)'; $wp_msg['caltyholiday'] = 'feiertag'; $wp_msg['caltybirthday'] = 'geburtstag'; $wp_msg['caltymeeting'] = 'meeting'; $wp_msg['caltyvacation'] = 'urlaub'; $wp_msg['calstatdueforapp'] = 'unbestätigt'; $wp_msg['calstatapproved'] = 'bestätigt'; $wp_msg['calstatcancelled'] = 'abgesagt'; // since 3.05.00 $wp_msg['configquotanumberappointments'] = 'max. anzahl gespeicherter termine (0 = unbegrenzt)'; $wp_msg['quotanumberappointments'] = 'anzahl gespeicherter termine'; // since 3.6.0 $wp_msg['aboutgrps'] = 'diese halender sind zurzeit definiert:'; $wp_msg['addgrp'] = 'neuer kalender'; $wp_msg['delgrp'] = 'soll dieser kalender wirklich gelöscht werden?'; $wp_msg['newgrpname'] = 'name des neuen kalenders'; $wp_msg['newnamegrp'] = 'neuer name des kalenders'; $wp_msg['elengrpname'] = 'kalendernamen sollten zwischen 1 und 32 zeichen lang sein'; $wp_msg['egrpnameexists'] = 'dieser kalendername ist bereits vergeben'; $wp_msg['group'] = 'kalender'; $wp_msg['configquotanumbergroups'] = 'max. anzahl persönlicher kalender (0 = unbegrenzt)'; $wp_msg['quotanumbergroups'] = 'anzahl persönlicher kalender'; $wp_msg['none'] = 'keiner'; $wp_msg['dele'] = 'löschen'; $wp_msg['edit'] = 'editieren'; // since 3.6.50 $wp_msg['plssel'] = 'bitte auswählen'; $wp_msg['aboutimport'] = 'sie können hier termine aus anderen programmen in ihren phlymail-kalender importieren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: