From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
read message:
die botschaft hören: video
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
read the message once more.
lies die nachricht noch einmal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
read the whole message >>
die ganze grußbotschaft lesen >>
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
read message body from'file '
nachrichtentext aus„ datei“ lesen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the message read, "reorganize."
"ja, toll der mann." "kann er so viel?" "ja, er ist gelernter friseur!" "wie, und der kann die bücher führen?" "wieso führen? friesieren, mann, frisieren!"
your message was read on monday,
21 rue de la banque
Last Update: 2019-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mark selected message as read after
aktuelle nachricht nach dieser zeitspanne als & gelesen markieren:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please read this first! - message - forum :-) hospitality club
kennt ihr interessante, außergewöhnliche museen? - message - forum :-) hospitality club
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
only read messages
nur gelesene nachrichten
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the message "read file failed" appears.
die meldung "read file failed" erscheint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the message read, "blame your predecessor."
"ob der brenner hieß, das weiß ich nicht."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mark all messages as read
alle nachrichten als gelesen markieren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
read these messages first
lesen sie zuerst diese informationenen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: