Results for rejoicing translation from English to German

English

Translate

rejoicing

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

laughing, rejoicing.

German

die lachen und sich freuen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

happiness and rejoicing.

German

freud und jubel prophezeihn.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rejoicing over their joys.

German

sich an ihrer freude mitfreuen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rejoicing of the sorrowful

German

johannes der täufer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rejoicing in their strength,

German

zu den richterstühlen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

laughing, rejoicing at good news.

German

die lachen und sich freuen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

laughing, and rejoicing, 80:40

German

80:40 und auf (den anderen) gesichtern wird an jenem tag staub sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above all rejoicing and exultation,

German

über alle freude und frohlockung,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was very great rejoicing.

German

und sie hatten sehr große freude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

never, even while rejoicing in love,

German

never, even while rejoicing in love,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people of the city came rejoicing.

German

und das volk der stadt kam voller freude.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

relaxing and rejoicing in the mohren-bar

German

relaxen und mitfiebern in der mohren-bar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for indeed there shall be much rejoicing .

German

denn in der tat wird es viel jubel geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and favours amongst which they were rejoicing!

German

sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. the rejoicing of the sorrowful. 19th century.

German

7.gottesmutter "freude alle leidenden". 19 jh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

laughing, rejoicing at good news (of paradise).

German

die lachen und sich freuen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter paradise, you and your spouses, rejoicing.’

German

geht in den (paradies)garten ein, euch und euren gattinnen wird freude bereitet."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the atmosphere was great and there was great rejoicing.

German

die teilnehmer am forum waren sehr interessiert an vortrag und praxisdemonstrationen, und die fig hatte die möglichkeit, ihre ansichten im umgang mit senioren darzulegen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was rejoicing when i heard the news about his baptism.

German

ich habe gejubelt, als ich die nachricht von seiner taufe bekommen habe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're rejoicing because god set us free from egypt."

German

wir freuen uns, weil gott uns aus gypten befreit hat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,932,503,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK