Results for righteously translation from English to German

English

Translate

righteously

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

send us back to act righteously.

German

bring uns zurück, so wollen wir gutes tun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i feel righteously tired and empty.

German

aber ich fühle mich rechtschaffen müde und leer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we told him and his people to act righteously.

German

und tut gottgefällig gutes!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the righteously striving believers will enter paradise

German

für diejenigen, die glauben und die guten werke tun, sind die gärten der wonne bestimmt;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except those who are patient and act righteously.

German

ausgenommen (von der strafe) sind diejenigen, die geduldig sind und gute werke tun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god will certainly reward the righteously striving believers.

German

damit er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, vergelte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a king will reign righteously and princes will rule justly.

German

fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is the rightful judge, and he will judge righteously.

German

er ist der rechte richter und er wird gerecht richten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except for those who repent, and believe, and act righteously.

German

außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the righteously striving believers will receive forgiveness and honorable sustenance.

German

diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene werke tun, für sie wird es vergebung und ehrenvolle versorgung geben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the righteously striving believers are the best of all creatures (7).

German

7. die aber glauben und gute werke üben, sie sind die besten geschöpfe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall act righteously and behave different to what we did before."

German

laß uns herausbringen, damit wir gottgefällig gutes tun, anderes als das, das wir zu tun pflegten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the righteously striving believers will have a never-ending reward".

German

diejenigen, die aber glauben und gute werke tun, werden einen nimmer endenden lohn erhalten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

19:60 except for those who repent, and believe, and act righteously.

German

19:60 au

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoever acts righteously does so for himself; and whoever works evil does so against himself.

German

wenn jemand das rechte tut, so tut er es für sich selbst; und wenn jemand böses tut, so handelt er gegen sich selbst.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send us back to act righteously. now we have strong faith" (32:12).

German

12. könntest du nur sehen, wie die schuldigen ihre köpfe hängen lassen werden vor ihrem herrn: «unser herr, nun haben wir gesehen und gehört, so sende uns zurück, daß wir gutes tun; denn nun sind wir gewiß.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed i forgive those who repent, become faithful, act righteously, and follow guidance.’

German

doch siehe, ich bin voller vergebung für den, der umkehrt und glaubt und gutes tut und dann der rechtleitung folgt.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,716,662,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK