From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
columns
spalten
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
this is a grand assembly of porticoes, windows and loggias supported by three registers of rusticated pilasters.
this is a grand assembly of porticoes, windows and loggias supported by three registers of rusticated pilasters.
the latter was the case, for example, in the towers of the hohenstaufen era which were entirely made of rusticated ashlar.
letzteres war beispielsweise bei den vollständig aus buckelquadern gemauerten stauferzeitlichen türmen der fall.
renaissance palaces were decorated versions of defensive castles: rectangular blocks with rusticated ground floors and enclosing a courtyard.
paläste aus der zeit der renaissance waren dekorierte versionen von verteidigungsschlössern, rechteckige blöcke mit rustikalen fußböden une einem innenhof.
chavenna too, in the province of sondrio, has an ancient mediaeval town centre framed by frescoed palaces and rusticated gateways, with aristocratic coats of arms and masks.
auch chiavenna, in der provinz von sondrio, besitzt eine mittelalterliche ortschaft, eingerahmt von mit fresken bemalten palästen, portalen aus bossenwerk, adelswappen und großen masken. die dominierende farbe ist hier das grau des specksteins.
the longer of the two rusticated ashlar wings is dated 1735 in an inscription over the middle one of its three transom windows ("oberlichtportale") below a double coat of arms.
der längere der beiden durch kantenquaderung betonten flügel ist über dem mittleren seiner drei oberlichtportale unterhalb eines ehewappens 1735 datiert.
this bastion-like floor, which appears in the elevation as a second ground floor, is rusticated, the main door a severe arch flanked by three windows each side.
diese einer bastion ähnliche etage (die wie ein zweites erdgeschoss aussieht) ist zurückgesetzt, der hauptzugang ein strenger bogen, von drei fenstern zu jeder seite flankiert.
a distinctive, uniform "florentine red" colour and a rusticated surface achieved before firing are the main features of cotto tradizionale rustico. this constitutes the most classic type of cotto.
die charakteristische und gleichmäßige farbe "florentinisch rot" und die gebürstete oberfläche sind die hauptmerkmale des traditionellen, rustikalen cotto. dies ist die klassischste aller cottoarten.