From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minimum follow-up period
beobachtungsdauer mindestens
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the follow-up period is 7 years.
der nachbeobachtungszeitraum beträgt 7 jahre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the mean follow up period was 16,8 months.
die nachbeobachtungszeit betrug im mittel 16,8 monate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
follow-up period was two to eight months.
in die auswertung wurden patienten mit einem follow-up von mindestens 6 monaten einbezogen (n=8).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
follow up period ranged between 6 and 39 months.
die dauer der postoperativen beobachtungen variierte sich zwischen 6 und 36 monaten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
long-term safety follow-up of donors is ongoing.
die erhebung von langzeitsicherheitsdaten bei spendern dauert an.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
this patient recovered within the 60-day follow-up period.
der patient erholte sich innerhalb der nachbeobachtungszeit von 60 tagen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
all studies had a 16-week treatment-free follow-up period.
alle studien beinhalteten eine 16-wöchige behandlungsfreie nachbeobachtungsphase.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
these findings showed reversibility over a follow-up period of 18 months.
diese befunde erwiesen sich in einer 18-monatigen behandlungsfreien periode als reversibel.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
rubeosis iridis or ocular hypotony were not observed in the follow-up period.
eine rubeosis iridis oder bulbushypotonien wurden nicht beobachtet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these data support the long term safety profile of xiapex confirming that no new safety risks were identified during the 5 year follow-up period.
diese daten unterstützen das langfristige sicherheitsprofil von xiapex, da während des 5-jährigen follow-up-zeitraums keine neuen sicherheitsrisiken festgestellt wurden.
plus ribavirin (800 mg/ day) for 48 weeks with a follow-up period of 6 months.
patienten wurden randomisiert, entweder pegyliertes interferon alfa-2b (1,5 µg/kg/woche) plus ribavirin (800 mg/tag) oder viraferon (3 mio i.e. dreimal in der woche) plus ribavirin (800 mg/tag) über 48 wochen zu erhalten mit einer nachbeobachtungszeit von 6 monaten.
during the postoperative follow-up period of 6 months we observed no case of endophthalmitis in either group.
im nachbeobachtungszeitraum von mindestens 6 monaten trat eine endophthalmitis in keiner der beiden gruppen auf.
clinical protection was assessed in the atp cohort for efficacy, which includes all subjects from the atp cohort for safety who entered into the concerned efficacy follow-up period.
in dieser kohorte sind alle probanden aus der atp-kohorte zur bestimmung der sicherheit enthalten, die an der anschließenden studienphase zur bestimmung der wirksamkeit teilgenommen haben.