Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memory window
das hauptfenster
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
virtual memory window with dynamic prefetching support
virtuelles speicherfenster mit dynamischer vorausholungsunterstützung
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
memory windows
speicher-fenster
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a memory window can be used to view the content of the ram memory.
in einem speicherfenster können sie sich den inhalt des ram-speichers anzeigen lassen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the content of the memory window is now depicted in the form of three-digit decimal numbers.
der inhalt des speicherfensters wird jetzt in form von 3-stelligen dezimalzahlen angezeigt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
open a new memory window and then the debugger settings using 'mode/preferences/debugger'.
Öffnen sie jetzt ein neues speicherfenster und danach die debuggereinstellungen über 'modus/editoreinstellungen/debugger'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
specify whether to display the memory address on the left bottom of a memory window as a decimal or a hexadecimal number.
hier können sie wählen, ob die speicheradresse, die links in einem speicherfenster angezeigt wird, als dezimalzahl oder als hexadezimalzahl dargestellt werden soll.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this checkbox has the same effect but for memory windows.
diese checkbox bewirkt das gleiche wie die vorherige, nur für speicherfenster.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you now proceed through the program in individual steps, you can follow in the memory window how the random numbers are written to memory.
wenn sie jetzt in einzelschritten weiter durch das programm gehen, können sie im speicherfenster verfolgen, wie die zufallszahlen in den speicher geschrieben werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here, you can select whether the memory address shown on the left side of the memory window is to be displayed as a decimal or hexadecimal number.
hier können sie wählen, ob die speicheradresse, die links in einem speicherfenster angezeigt wird, als dezimalzahl oder als hexadezimalzahl dargestellt werden soll.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- two i/o windows and two memory windows available to each cardbus socket
- zwei i/o windows und zwei memory windows für jeden cardbus sockel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the lower part concerns memory windows, which you can use to display the content of ram memory.
der untere teil der dialogbox bezieht sich auf speicherfenster, mit denen sie sich den inhalt des ram-speichers anzeigen lassen können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a more detailed description of the memory windows is listed in chapter 11 - the source code debugger.
eine genaue beschreibung der speicherfenster finden sie in kapitel 11, der source code debugger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
memory windows can be opened with the menu options carrying the same name from the 'program' menu.
speicherfenster können sie über den gleichnamigen menüpunkt aus dem 'programm' menü öffnen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the color set here is also used for output in search, compiler, shortcut, variable, and memory windows.
die hier eingestellte farbe wird auch für die ausgabe in such-, compiler-, shortcut-, variablen- und speicherfenstern verwendet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure that the memory window and the window with the basic program remain visible and then click on [animation] in the debugger control. you can now observe how the random numbers are written to memory every tenth of a second.
sorgen sie dafür, dass das speicherfenster und das fenster mit dem basic-programm sichtbar sind und klicken sie dann auf [animation] in der debuggersteuerung. sie können jetzt beobachten, wie die zufallszahlen im zehntelsekundentakt in den speicher geschrieben werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a detailed description can be found in chapter 11, memory windows. several memory windows may be opened at the same time as well, which show the different locations within ram.
eine genaue beschreibung finden sie in kapitel 11, speicherfenster. es können auch mehrere speicherfenster, die verschiedene stellen des rams anzeigen, parallel geöffnet werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- if there isn't enough free memory, windows moves data to the hard disk - and loads it from there as soon as it is needed.
- wenn zuwenig speicher frei ist, lagert windows daten auf die festplatte aus - und lädt sie von dort, sobald sie benötigt werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
genotec - hosting shared business 35 gb, ssl certificate, ip-adresse, 64 mb memory, windows, unix, typo3, joomla, contrexx u.a.
genotec - hosting shared business 35 gb, ssl zertifikat, ip-adresse, 64 mb memory, windows, unix, typo3, joomla, contrexx u.a.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: