From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i do not snigger at any such comments.
ich kichere nie bei solchen bemerkungen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
finally, a small snigger cracked through her mask of anger.
nun brach ein kleines, aber trotzdem breites, grinsen durch ihre maske aus wut und zorn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the butcher asked about dog, so i told him what had happened and we had a good snigger.
der fleischer fragte nach dog, also erzählte ich ihm was geschehen war und wir kicherten ordentlich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
of course the very word banana produces an easy snigger and a laugh and the fashionable euro-sceptic banter we hear often relates to bananas.
natürlich verursacht das wort banane bereits ein grinsen und ein lachen, und der moderne euroskeptische witz, so wurde uns berichtet, dreht sich unseres erachtens oftmals um die banane.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
the initial reaction was to snigger, but this quickly changed to admiration after only a few impressive examples and today laser technology has established itself firmly as a major technology in the artistic sector of wood processing.
zunächst belächelt, doch schon nach wenigen imposanten beispielen bewundert, leistet nun auch die lasertechnologie einen bedeutenden beitrag im kunsthandwerklichen bereich der holzbearbeitung.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there are always plenty of people ready to snigger when we take the first wobbly steps。 but it’s our choice whether to take notice or not。
es gibt immer wieder menschen bereit zu kichern, wenn wir den ersten wackeligen schritten. aber es ist in unserer hund, ob zur kenntnis zu nehmen, oder nicht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i strongly regret that i was unable to vote in favour of the resolution on iraq, not because i am a warmonger or because i am in favour of intervention outside the rules of law, but because all of the amendments that have been adopted considerably distorted the original intentions of those who drew up the compromise text and led to a text that considerably dilutes iraqi responsibilities, which appears to exonerate iraq from playing any part in the terrorist threat and which, i am convinced, will be received in iraq with sniggers from saddam hussein, not to mention an even more irreverent attitude towards texts produced by parliament.
herr präsident, zu meinem großen bedauern konnte ich nicht für die entschließung zum irak stimmen, nicht dass ich ein kriegsbefürworter wäre oder dass ich eine intervention außerhalb des völkerrechts befürworten würde, sondern weil sämtliche angenommenen Änderungen die ursprünglichen absichten der verfasser des kompromisstextes in starkem maße verfälscht haben und daraus einen text gemacht haben, der die irakische verantwortung deutlich verwässert, den irak von jeder beteiligung an der terroristischen bedrohung freizusprechen scheint, und der, davon bin ich überzeugt, im irak durch hämisches grinsen seitens saddam husseins, wenn nicht gar durch noch respektlosere haltungen gegenüber den textproduktionen unseres parlaments aufgenommen werden wird.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: