Results for source type translation from English to German

English

Translate

source type

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

source & type:

German

art der quelle:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

row source type

German

zeilenquelle typ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalid source type.

German

ungültiger quellentyp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

source type identification:

German

quellentyp:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

source type is a pod.

German

ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change from one source type to another.

German

von einem quellentyp zu einem anderen wechseln.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

error opening source: type not supported

German

protokolltyp wird nicht unterstützt

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to determine source type for %1.

German

quelltyp kann nicht ermittelt werden für %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

source type = one of the following values:

German

source type = einer der folgenden werte:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

destination type should be bigger than source type.

German

zieltyp sollte größer als der quelltyp sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click add to open the add source type screen:

German

klicken sie auf die schaltfläche "hinzufügen", um den bildschirm "quellenelement hinzufügen" zu öffnen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this list box enables you to select the source type.

German

die art der quelle wählen sie in diesem listenfeld.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‚ then if getelementdata (source, type,) == teleport, then

German

‚ then wenn getelementdata (quelle, typ) == teleport, dann

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

repeat for each additional source type you wish to rename.

German

wiederholen sie diesen vorgang für jeden weiteren quellentyp, den sie umbenennen möchten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

optical recording and playback system of dual light source type

German

optisches aufzeichnungs- und wiedergabesystem mit doppelter lichtquelle

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

edit the output templates of the source type used by the source.

German

die ausgabe-vorlagen eines quellentyps, die von einer quellenangabe angewandt werden, bearbeiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select the copy and click the edit button to access edit source type screen.

German

benutzen sie als nächstes die schaltfläche kopieren und klicken sie dann auf bearbeiten, um das fenster quellentyp bearbeiten zu öffnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

giving the source, type the full url to the material, and not just in the home page

German

geben sie die quelle, geben sie die vollständige url zu dem material, und das nicht nur in der homepage

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suggestions for minor modifications to the standard source types

German

vorschläge zu geringfügigen modifikationen an standardmäßigen quellentypen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see my article on creating custom source types for details.

German

details finden sie bei bedarf in meinem artikel erstellung von benutzerdefinierten quellentypen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,156,244,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK