Results for stabbed translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

stabbed

German

erdolchen

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she stabbed him.

German

sie erstach ihn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tom has been stabbed.

German

tom wurde erstochen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she stabbed me twice.

German

ich war wie ein zweimal beraubt mann. sie stach mir zweimal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tom was stabbed to death.

German

tom wurde totgeprügelt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i was about to be stabbed.

German

ich wäre fast niedergestochen worden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and you stabbed me in my heart

German

sieh mich an, kannst du mich hören

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he stabbed two before he was shot.

German

bevor er angeschossen wurde, stach er zwei personen nieder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when chauviere resisted, she was stabbed.

German

als chauviere sich wehrte, stach er auf sie ein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you can imagine where he got stabbed.

German

man kann sich ohne große schwierigkeiten ausmalen, wo er verletzt wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a boy is stabbed at a shopping centre.

German

in einem einkaufszentrum wird ein junge erstochen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

without being stabbed again, amasa died.

German

er starb, ohne daß er ihm noch einen zweiten stoß zu geben brauchte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the victim was stabbed repeatedly by the killer.

German

der mörder stach wiederholt auf das opfer ein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"'tis a sorceress who has stabbed a captain."

German

»das ist eine hexe, die einen hauptmann erdolcht hat.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'yes, just for a moment, then he stabbed me.'

German

'ja, für einen moment, dann stach er nach mir.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

after they stabbed and killed him, they cut off his head.

German

da schlugen sie ihn und töteten ihn. dann hieben sie ihm das haupt ab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

1898 empress elisabeth (sissi) was stabbed in geneva.

German

1898 wird kaiserin elisabeth in genf erstochen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

her daughter also was assaulted and fatally stabbed with a knife.

German

ihre tochter wurde ebenfalls angegriffen und mit einem messer erstochen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

german soldiers, who were apparently stabbed after they had surrendered.

German

deutsche soldaten, die anscheinend erstochen wurden, nachdem sie sich ergeben hatten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

first, kurochkin stabbed in the head region of the nose young man.

German

zuerst stach kurotschkin im kopfbereich der nase jungen mannes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,808,031,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK