Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the climate is subatlantic with rather mild winters and fairly warm summers.
das klima ist subatlantisch geprägt mit eher milden wintern und mäßig warmen sommern.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the temperatures were 0.7 °c higher than during the following subatlantic.
so lagen die temperaturen im durchschnitt um 0,7 °c höher als im jetzigen subatlantikum.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the lower limit of the glaciers in scandinavia descended during the subatlantic by 100 to 200 meters.
die durchschnittliche untergrenze der gletscher sank in skandinavien während des subatlantikums um 100 bis 200 meter.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
cereals were also on the increase – they augmented from 5 to 30% and clearly document an expanding agriculture during the younger subatlantic.
auch getreidetaxa ließen sich vermehrt nachweisen; sie belegen mit einem anstieg von 5 auf 30 % den verstärkten ackerbau im jüngeren subatlantikum.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the actual youngest subatlantic (pollen zone x b) with its wet and temperate climate shows a distinct precipitation gradient with decreasing rainfall from west to east.
das jetzige jüngste subatlantikum (pollenzone x b) besitzt ebenfalls ein feucht-gemäßigtes klima mit einem deutlichen, von west nach ost abnehmenden jahresniederschlagsgradienten.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
during the younger and youngest subatlantic about 400 years ago the limnea sea was replaced by the mya sea as distinguished by the immigration of the clam "mya arenaria" which eventually gave way to the recent baltic sea.
so wurde schließlich im jüngeren und jüngsten subatlantikum das limnaea-meer vom mya-meer (einwanderung der sandklaffmuschel "mya arenaria" vor rund 400 jahren) und damit von der heutigen ostsee abgelöst.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remarkable here is the rapid rise of non-tree pollen from 30 to more than 80% (including an increase in cereals from 2 to over 20%) during the younger subatlantic.
bemerkenswert auch hier der rasche anstieg der nichtbaumpollen von 30 auf über 80 % im jüngeren subatlantikum (inklusive eines anstiegs der getreide von 2 auf über 20 %).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
according to franz firbas the changeover from the subboreal (pollen zone viii) to the older subatlantic (pollen zone ix) is characterized by the recession of hazel and lime and the simultaneous spreading of hornbeam due to anthropogenic influences.
gemäß franz firbas wird der Übergang vom subboreal (pollenzone viii) zum Älteren subatlantikum (pollenzone ix) durch den rückgang der hasel und der linde bei gleichzeitiger, anthropogen geförderter ausbreitung der hainbuche charakterisiert.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality: