From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
retailers should in particular be invited to use the simplified contract foreseen by the new ecb guideline on subfrontloading.
der einzelhandel sollte insbesondere aufgefordert werden, den im neuen ezb-leitfaden für die vorabausstattung vorgesehenen vereinfachten vertrag zu verwenden.
credit institutions and national post offices should therefore be allowed to appoint cash-intransit companies as their agents for the purpose of subfrontloading euro banknotes and coins.
kreditinstitute und nationale postämter sollten daher berechtigt sein, werttransportunternehmen als beauftragte für die weitergabe von euro-banknoten und- münzen zu benennen.
the banks will retain some of the notes and coins for their own needs and redistribute the rest to their business and corporate customers ("subfrontloading").
die geschäftsbanken behalten einen teil der erhaltenen geldscheine und münzen für ihren eigenen bedarf und geben den rest an ihre firmenkundschaft weiter (sog. weitergabe).
the contractual arrangements to be entered into between frontloaded and sub-frontloaded entities before any subfrontloading taking place and the lack of financial incentives available to sub-frontloaded entities have proven, based on experience gained so far with cash changeovers pursuant to guideline ecb/ 2006/9, to be detrimental to the success of sub-frontloading in relation to certain categories of retailers, e.g. convenience stores and other small retail outlets.
die vor der weitergabe zwischen rechtssubjekten, an die eine vorzeitige abgabe erfolgt, und rechtssubjekten, an die eine weitergabe erfolgt, zu vereinbarenden vertraglichen regelungen sowie die fehlenden finanziellen anreize für rechtssubjekte, an die eine weitergabe erfolgt, haben sich nach den mit bargeldumstellungen gemäß der leitlinie ezb/ 2006/9 gemachten erfahrungen für den erfolg der weitergabe in bezug auf bestimmte gruppen von einzelhändlern, z. b. supermärkte und sonstige kleine einzelhandelsgeschäfte, als nachteilig erwiesen.