From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for example, the spatial pattern of transport networks greatly influences urban development and hence the degree of pressure which suburbanization places on the countryside.
so bestimmt zum beispiel die anordnung der verkehrsnetze deutlich die entwicklung der städtestrukturen und somit auch den mehr oder weniger starken druck, den die suburbanisierung auf die naturgebiete ausübt.
suburbanization and incipient demographic crisis in large towns and cities of over 250,000 inhabitants (1981-1991).
die vorstädte wachsen, und in den metropolen und städten über 250.000 einwohnern zeichnet sich eine bevölkerungskrise ab (1981-1991).
“shangri-la is dedicated to the suburbanization of the asian soul and its capacity to overrun our planet like the plague.”
„shangri-la widmet sich der suburbanisierung der asiatischen seele und ihrer fähigkeit, den planeten wie eine seuche heimzusuchen.“
statistics show the paths of shrinkage in de-industrialization, suburbanization, demographic aging, and polarization, thereby comparing the four examined regions.
statistische zahlen zeichnen die schrumpfungspfade von deindustrialisierung, suburbanisierung, demografischer alterung und polarisierung auf und vergleichen hierbei die vier untersuchungsregionen.
government policy back then began with a permanent military program of spending and r&d and continued through massive public works program and suburbanization, underpinned by the federal highway program and subsidized home ownership loans from the federal housing administration.
die regierungspolitik damals begann mit einem dauerhaften, durch ausgaben sowie forschung und entwicklung geprägten militärprogramm und setzte sich fort über enorme staatliche bauprogramme und suburbanisierung, die durch das federal highway program und subventionierte wohnungsbaukredite der federal housing administration untermauert wurden.
with a view to improving the eu's urban balance, it will be necessary to pinpoint the factors behind such problems as excessive urbanization or suburbanization, the devitalization of city centres in general, and in old industrial regions in particular, and the worsening position of many small and medium-sized towns in isolated and outlying rural areas.
im hinblick auf die ausgewogene entwicklung der städtischen strukturen müssen so deutlich wie möglich die faktoren herausgearbeitet werden, die nachteilige auswirkungen wie metropolisierung, suburbanisierung, absterben der städtischen zentren im allgemeinen und in den altindustriezonen im besonderen und verlangsamung der entwicklung zahlreicher kleiner und mittelgroßer städte in abgelegenen und isolierten ländlichen gebieten begünstigen.