Results for to stand in the bridge translation from English to German

English

Translate

to stand in the bridge

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

to stand in the dock

German

biene, die

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stand in the corner

German

to stand in the corner

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stand in line

German

to stand in line

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stand in the world, and just be.

German

es war gerhard richter, der besitzer des bluesland.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now you can again try to stand up from the bridge.

German

nun versuchst du aus der brücke wieder aufzustehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

five things to stand in:

German

fünf, in denen man stehen soll:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stand in the register for over two months

German

mehr als zwei monate in dem register stehen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

i was told to stand in line with the others.

German

ich mußte mich nun zu diesen in der reihe aufstellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

corporate accountability, continue to stand in the way.

German

gleichzeitig setzen sich die konservativen kräfte, die sich nicht um den internationalen trend hin zu verantwortungsvollen unternehmen scheren, immer noch durch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

he had to stand in line at the ticket office.

German

er musste am fahrkartenschalter anstehen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

right to stand in elections to the european parliament

German

passives wahlrecht zum europäischen parlament

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

legs have to stand in 90 degree angle to the hip.

German

die beine müssen im rechten winkel zur hüfte stehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

love - it is like to stand in the fresh cement -

German

lieben - es ist wie in frischen zement zu stehen -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

drain the mushrooms and leave to stand in the marinade.

German

die pilze abtropfen lassen und in der marinade stehen lassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the solution is allowed to stand in the dark for 2 hours.

German

die lösung wird 2 stunden im dunkeln stehengelassen.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

all the others are invited to stand in the crowd and cheer.

German

alle anderen können ihren platz unter zuschauern und fans finden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

drain, and leave to stand in a sieve.

German

gieße es ab und lasse es gut abtropfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a romanesque church used to stand in place of the present church.

German

kirche st. johannes der täufer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

people are needed to stand in the breach, to form the missing wall.

German

es braucht dann solche, die sich in die bresche stellen, um gleichsam selber eine mauer zu sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the digestion fluid is allowed to stand in the funnel for 30 minutes.

German

die verdauungsflüssigkeit soll im trichter 30 minuten lang stehenbleiben.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,179,751,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK