From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomme vaudoise is a soft cheese originally made in the jura and joux valley. to be eaten raw or baked.
der tomme ist eine weichkäsespezialität, die ursprünglich aus dem jura und dem vallée de joux kommt. er wird roh gegessen oder in der pfanne gebraten.
the typically neuchâtel cheese specialities come in different produce, such as britchon, neuchâtel tomme and bleuchâtel.
die typischen neuenburger käse-spezialitäten setzen sich aus verschiedenen produkten zusammen, wie z. b. die sorten "britchon, tomme neuchâteloise (weichkäse) und bleuchâtel"
tomme fleurette, a soft cheese with a bloomy rind made from raw milk, is a specialty from the cheese dairy in rougemont.
der tomme fleurette, ein weichkäse aus rohmilch mit schimmelrinde, ist eine spezialität aus rougemont.
an entire culture may be discovered under its crust, as uneven as an old granite block covered with lichen. the tomme is not simply a cheese.
eine ganze kultur versteckt sich unter seiner rinde, die rauh ist wie alter flechtenbewachsener granit. der tomme ist nicht ein einfacher käse.
1320 m. open from november to april. specialties: fondue and trifon, croûte kebab, raclette, fried tomme.
1320 m. von november bis april geöffnet. spezialitäten: fondue, waadtländer kebabschnitte, raclette, gebackener tomme (weichkäse).
la chaux accommodates artists and several small enterprises, among them a family enterprise cheese dairy which is very popular in the region for its gruyère, tomme and vacherin cheese.
in la chaux sind viele künstler zuhause und mehrere kleine unternehmen, darunter eine familienmolkerei, die in der region sehr bekannt ist für ihren gruyère, tomme und vacherin.
it's almost impossible not to have delicious mountain cheeses on a savoyard table. reblochon, tomme, raclette, beaufort are all available for tasting.
käse gehört zur tradition dieser gegend und ist ein bestandteil der meisten lokalen spezialitäten. sie sind zu einer verkostung von reblochon, tomme, raclette, beaufort ... geladen.
tomme, a young cheese, which is essential for making aligot (potato puree, garlic, fresh cream) is the typical aubrac dish.
"spezialität" des aubrac, ist der "tome", ein junger käse, der zur herstellung des regionalgerichts "aligot" (kartoffelpüree, knoblauch, crème fraiche) verwendet wird.
1360 m. open every day from mid-may to mid-october. specialties: fondue, cold plates, tomme with rösti, cream tarts.
1360 m. von mitte mai bis mitte oktober täglich geöffnet. spezialitäten: fondue, kalte teller, tomme (weichkäse) mit rösti, rahmkuchen.
1290 m. open from january to march and from may to december, closed on monday in summer. specialties: fondue, croûte au fromage, fresh goat tomme, fruit tarts.
1290 m. von januar bis märz und von mai bis dezember geöffnet. montag geschlossen.