Results for trouillefou translation from English to German

English

Translate

trouillefou

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

it was chopin trouillefou.

German

es war clopin trouillefou.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was indeed clopin trouillefou.

German

es war in der that clopin trouillefou.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he made one more attempt upon trouillefou.

German

er versuchte noch eine letzte einwirkung auf trouillefou.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"beard of mahom!" cried trouillefou.

German

»beim barte muhameds!« rief trouillefou.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

clopin trouillefou bit his huge fists with rage.

German

clopin trouillefou biß sich vor wuth in seine dicken fäuste.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the meantime, clopin trouillefou had finished the distribution of arms.

German

unterdessen hatte clopin trouillefou seine waffenvertheilung beendigt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"that is sufficient," resumed trouillefou, without permitting him to finish.

German

»das genügt,« entgegnete trouillefou, ohne ihn ausreden zu lassen. »du sollst gehangen werden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

clopin trouillefou, arrayed in his royal insignia, wore neither one rag more nor one rag less.

German

clopin trouillefou, mit seinen königlichen insignien bekleidet, hatte keinen lumpen mehr oder weniger an sich.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"well−−upon my soul," resumed joannes, "it's clopin trouillefou!

German

»ei aber ... bei meiner seele,« versetzte johannes, »das ist clopin trouillefou.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

clopin trouillefou had placed himself at the apex with the duke of egypt, our friend jehan, and the most daring of the scavengers.

German

clopin trouillefou hatte sich mit dem herzoge von aegypten, unserem freunde johann und den muthigsten bettlern an die spitze der bande gestellt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"are you ready?" said clopin trouillefou to the three thieves, who held themselves in readiness to fall upon gringoire.

German

»seid ihr so weit?« sprach clopin trouillefou zu den drei gaunern, die bereit waren, sich auf gringoire zu stürzen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

clopin trouillefou preaches like the holy father the pope!" exclaimed the emperor of galilee, smashing his pot in order to prop up his table.

German

clopin trouillefou predigt wie der heilige vater, der papst,« rief der kaiser von galiläa und zerbrach seinen krug, um den tisch mit den scherben zu stützen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

meanwhile, he heard the dreadful peal above his head, the diabolical laughter of the vagabonds, and the voice of trouillefou saying,−−

German

zugleich hörte er das fürchterliche geläute über seinem haupte und das teuflische gelächter der gauner, nicht weniger die stimme trouillefou's, welcher rief: »hebt mir den kerl auf und hängt ihn ohne schonung.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clopin trouillefou, on arriving in front of the lofty portal of notre−dame had, in fact, ranged his troops in order of battle.

German

clopin trouillefou, der vor dem hohen portale von notre-dame angekommen war, hatte in der that seine truppe in schlachtordnung aufgestellt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"be quick! make haste, arm yourselves! we set out on the march in an hour!" said clopin trouillefou to his thieves.

German

»wohlauf, schnell! waffnet euch! in einer stunde begiebt man sich auf den marsch!« sprach clopin trouillefou zu den ihn umringenden gaunern.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there were no longer either scholars or ambassadors or bourgeois or men or women; there was no longer any clopin trouillefou, nor gilles lecornu, nor marie quatrelivres, nor robin poussepain.

German

da waren keine studenten, keine gesandten, keine bürger, keine männer, keine frauen mehr; nur individuen wie clopin trouillefou, gilles lecornu, marie quatrelivres, robin poussepain.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are engrossed by every one, by chopin trouillefou, by the cardinal, by coppenole, by quasimodo, by the devil! but by madame the virgin mary, not at all.

German

sie haben sich mit aller welt beschäftigt, mit clopin trouillefou, mit dem cardinal, mit coppenole, mit quasimodo, mit dem teufel! aber mit der heiligen jungfrau maria nicht. hätte ich das gewußt, ich würde euch dafür marien ...

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"now," resumed clopin trouillefou, "as soon as i clap my hands, you, andry the red, will fling the stool to the ground with a blow of your knee; you, françois chante−prune, will cling to the feet of the rascal; and you, bellevigne, will fling yourself on his shoulders; and all three at once, do you hear?"

German

»jetzt,« fuhr clopin trouillefou fort, »sobald ich in die hände klatsche, wirst du, andry le rouge, den schemel mit einem knieschub umwerfen; du, franz chante-prune, wirst dich an die beine des halunken hängen; und du, bellevigne, wirst dich auf seine schultern werfen, aber alle drei zugleich, hört ihr?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,874,837,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK