Results for unanswerable translation from English to German

English

Translate

unanswerable

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

these are unanswerable questions.

German

auf diese fragen gibt es keine antworten.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that argument seems unanswerable to me.

German

dieses argument erscheint mir unwiderlegbar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the case for energy efficiency is clear and unanswerable.

German

die argumente für die energieeffizienz sind eindeutig und unwiderlegbar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the argument was unanswerable, and my father said nothing.

German

dieser einwand war unwiderlegbar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the question of what is worthwhile and what is not is unanswerable.

German

die frage was sich lohnt und was nicht ist nicht beantwortbar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

within the old testament, the question of who this one is remains unanswerable.

German

innerhalb des alten testamentes bleibt die frage unbeantwortet, wer dieser einzelne ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there are seemingly unanswerable arguments that ... demonstrate that free will is incompatible with indeterminism.

German

in der debatte um den freien willen vertritt er eine libertarische position.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(i readily agreed, since an unanswerable question is a waste of time.)

German

(ich stimmte dem sofort zu, denn eine unbeantwortbare frage ist zeitverschwendung.)

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he asks poignant, unanswerable questions concerning responsibility, forgiveness, and the nature of cinematic truth.

German

er stellt schmerzliche und ungelöste fragen nach verantwortung, vergebung und der natur der filmischen wahrheit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is this unanswerable question, because it is a feeling that i know that from exactly what i have heard and read.

German

das ist diese unbeantwortbare frage, weil es ein gefühl ist, von dem ich weiß, dass es durch das bestimmt ist, was ich gehört und gelesen habe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hoards this supplication for the day of poverty, the seal of all afflictions, the time of unanswerable questions and unquenched desires.

German

er hortet dieses bittgebet für den tag der armut, der dichtung von allen gebrechen, zum zeitpunkt der unbeantwortbaren fragen und ungestillten sehnsüchte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the experts disagree on this one. stop asking the unanswerable 'why?' and start focusing on treatment.

German

sogar die experten stimmen darauf nicht zu. stellen sie ein, nicht habend der antwort ' warum zu fragen? ' beginnen sie eben, sich auf der behandlung zu konzentrieren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because abraham’s reasoning was unanswerable, their response was rage and fury, and they condemned abraham to be burned alive,

German

weil abrahams beweisführung nicht zu beantworten war, war ihre antwort wütend und ungehalten, und sie verurteilten abraham dazu, bei lebendigem leib verbrannt zu werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are tough questions, and they are fundamentally unanswerable until a stable, democratic regime in iraq can control and ensure a steady flow of oil exports.

German

dies sind unbequeme fragen. sie bleiben grundsätzlich unbeantwortbar, solange nicht ein stabiles, demokratisches regime im irak den stetigen fluss der Ölexporte bestimmen und sicherstellen kann.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it is, then the case for fundamental change in eu policy, and indeed eu treaties, is now unanswerable and should be the stuff of eu council deliberations.

German

wenn er es ist, dann ist jetzt eine grundlegende Änderung der eu-politik und selbst der eu-verträge unwiderlegbar notwendig und muss zum gegenstand von beratungen im eu-rat werden.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in a globalized world environment, the question of who is responsible for what has become as opaque-if not unanswerable-as it is urgent.

German

in einer globalisierten welt ist die antwort auf die frage nach der verantwortlichkeit ebenso verschleiert - wenn nicht unmöglich - wie dringend.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a key feature of this type of argument is that it merely answers outstanding questions with explanations (often supernatural) that are unverifiable and ultimately themselves subject to unanswerable questions.

German

das hauptmerkmal dieser art von argumenten ist, dass sie offene fragen lediglich mit (oftmals übernatürlichen) erklärungenbeantworten, die nicht überprüfbar sind und ihrerseits im ergebnis zu nicht beantwortbaren fragen führen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, there is an urgent need to protect workers from exploitation in these times of economic trauma, and the case to ensure the terms and conditions of european workers are not systematically driven down by exploitation of vulnerable migrant workers is unanswerable.

German

frau präsidentin! es ist dringend notwendig, arbeitnehmer in diesen zeiten des wirtschaftlichen traumas vor ausbeutung zu schützen und die argumente dafür sicherzustellen, dass die bedingungen für europäische arbeitnehmer nicht systematisch durch die ausbeutung verletzlicher eingewanderter arbeitnehmer eingeschränkt werden, sind unwiderlegbar.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it feels good, it feels great. but why should we have to put logical but unanswerable questions to our clergy? and yet answer they always do, however those answers defy intelligent thinking and demand blind faith.

German

es fühlt sich gut an, es fühlt sich großartig an. aber warum sollten wir unserer priesterschaft logische jedoch unbeantwortbare fragen vorlegen müssen? und doch, sie antworten immer, wie sehr auch immer diese antworten logischem denken hohn sprechen und blinden glauben verlangen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu farm policy has started to be reformed, and its share of the eu budget has fallen from over 60% to 40%; britain has for several years enjoyed significantly faster economic growth than most other member states, so that it is now one of the richer eu countries, even compared with france and germany; and the new member states are so much poorer than even the poorest of the old members, that they have an unanswerable moral case for a generous share of whatever budget could be negotiated.

German

zweitens wies großbritannien über mehrere jahre ein signifikant rascheres wirtschaftswachstum als die meisten anderen mitgliedsländer auf, so dass es nun, selbst im vergleich zu frankreich und deutschland, zu den reicheren eu-ländern zählt. und drittens sind die neuen mitgliedsländer um so viel ärmer als die ärmsten der alten mitglieder, dass die neuen einen unwiderlegbaren moralischen anspruch auf einen großzügigen anteil am budget haben, ungeachtet in welcher höhe dieses auch beschlossen wird.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,428,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK