From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these are unanswerable questions.
auf diese fragen gibt es keine antworten.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
that argument seems unanswerable to me.
dieses argument erscheint mir unwiderlegbar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
the case for energy efficiency is clear and unanswerable.
die argumente für die energieeffizienz sind eindeutig und unwiderlegbar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the argument was unanswerable, and my father said nothing.
dieser einwand war unwiderlegbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the question of what is worthwhile and what is not is unanswerable.
die frage was sich lohnt und was nicht ist nicht beantwortbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
within the old testament, the question of who this one is remains unanswerable.
innerhalb des alten testamentes bleibt die frage unbeantwortet, wer dieser einzelne ist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and there are seemingly unanswerable arguments that ... demonstrate that free will is incompatible with indeterminism.
in der debatte um den freien willen vertritt er eine libertarische position.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(i readily agreed, since an unanswerable question is a waste of time.)
(ich stimmte dem sofort zu, denn eine unbeantwortbare frage ist zeitverschwendung.)
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
he asks poignant, unanswerable questions concerning responsibility, forgiveness, and the nature of cinematic truth.
er stellt schmerzliche und ungelöste fragen nach verantwortung, vergebung und der natur der filmischen wahrheit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is this unanswerable question, because it is a feeling that i know that from exactly what i have heard and read.
das ist diese unbeantwortbare frage, weil es ein gefühl ist, von dem ich weiß, dass es durch das bestimmt ist, was ich gehört und gelesen habe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he hoards this supplication for the day of poverty, the seal of all afflictions, the time of unanswerable questions and unquenched desires.
er hortet dieses bittgebet für den tag der armut, der dichtung von allen gebrechen, zum zeitpunkt der unbeantwortbaren fragen und ungestillten sehnsüchte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even the experts disagree on this one. stop asking the unanswerable 'why?' and start focusing on treatment.
sogar die experten stimmen darauf nicht zu. stellen sie ein, nicht habend der antwort ' warum zu fragen? ' beginnen sie eben, sich auf der behandlung zu konzentrieren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because abraham’s reasoning was unanswerable, their response was rage and fury, and they condemned abraham to be burned alive,
weil abrahams beweisführung nicht zu beantworten war, war ihre antwort wütend und ungehalten, und sie verurteilten abraham dazu, bei lebendigem leib verbrannt zu werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these are tough questions, and they are fundamentally unanswerable until a stable, democratic regime in iraq can control and ensure a steady flow of oil exports.
dies sind unbequeme fragen. sie bleiben grundsätzlich unbeantwortbar, solange nicht ein stabiles, demokratisches regime im irak den stetigen fluss der Ölexporte bestimmen und sicherstellen kann.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is, then the case for fundamental change in eu policy, and indeed eu treaties, is now unanswerable and should be the stuff of eu council deliberations.
wenn er es ist, dann ist jetzt eine grundlegende Änderung der eu-politik und selbst der eu-verträge unwiderlegbar notwendig und muss zum gegenstand von beratungen im eu-rat werden.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in a globalized world environment, the question of who is responsible for what has become as opaque-if not unanswerable-as it is urgent.
in einer globalisierten welt ist die antwort auf die frage nach der verantwortlichkeit ebenso verschleiert - wenn nicht unmöglich - wie dringend.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a key feature of this type of argument is that it merely answers outstanding questions with explanations (often supernatural) that are unverifiable and ultimately themselves subject to unanswerable questions.
das hauptmerkmal dieser art von argumenten ist, dass sie offene fragen lediglich mit (oftmals übernatürlichen) erklärungenbeantworten, die nicht überprüfbar sind und ihrerseits im ergebnis zu nicht beantwortbaren fragen führen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, there is an urgent need to protect workers from exploitation in these times of economic trauma, and the case to ensure the terms and conditions of european workers are not systematically driven down by exploitation of vulnerable migrant workers is unanswerable.
frau präsidentin! es ist dringend notwendig, arbeitnehmer in diesen zeiten des wirtschaftlichen traumas vor ausbeutung zu schützen und die argumente dafür sicherzustellen, dass die bedingungen für europäische arbeitnehmer nicht systematisch durch die ausbeutung verletzlicher eingewanderter arbeitnehmer eingeschränkt werden, sind unwiderlegbar.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it feels good, it feels great. but why should we have to put logical but unanswerable questions to our clergy? and yet answer they always do, however those answers defy intelligent thinking and demand blind faith.
es fühlt sich gut an, es fühlt sich großartig an. aber warum sollten wir unserer priesterschaft logische jedoch unbeantwortbare fragen vorlegen müssen? und doch, sie antworten immer, wie sehr auch immer diese antworten logischem denken hohn sprechen und blinden glauben verlangen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu farm policy has started to be reformed, and its share of the eu budget has fallen from over 60% to 40%; britain has for several years enjoyed significantly faster economic growth than most other member states, so that it is now one of the richer eu countries, even compared with france and germany; and the new member states are so much poorer than even the poorest of the old members, that they have an unanswerable moral case for a generous share of whatever budget could be negotiated.
zweitens wies großbritannien über mehrere jahre ein signifikant rascheres wirtschaftswachstum als die meisten anderen mitgliedsländer auf, so dass es nun, selbst im vergleich zu frankreich und deutschland, zu den reicheren eu-ländern zählt. und drittens sind die neuen mitgliedsländer um so viel ärmer als die ärmsten der alten mitglieder, dass die neuen einen unwiderlegbaren moralischen anspruch auf einen großzügigen anteil am budget haben, ungeachtet in welcher höhe dieses auch beschlossen wird.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: