Results for undercut demoulding be force translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

undercut demoulding be force

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

can be force or allow.

German

can be force or allow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there will be force, force, force.

German

sie sprechen kritisch zu dir basierend auf der idee, daß es eine perfektion gibt, die dir aber nicht mitgeteilt wird.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because that what could be force of human species [gattungskraft] is converted into commodities and plusvalue.

German

denn das was gattungskraft sein könnte, wird in waren und mehrwert verwandelt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all events and facts that lie outside our influence and our control are considered to be force majeure and release us from any liability under the warranty and delivery obligations.

German

alle ausserhalb unseres einflusses und unserer kontrolle liegenden ereignisse und tatsachen gelten als höhere gewalt und befreien von jeder garantiehaftung und lieferverpflichtung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

--with-ipv4-default: default connection is ipv4, ipv6 connection must be force like following example shows

German

--with-ipv4-default: standardmäßig wird eine ipv4-verbindung aufgebaut. eine ipv6-verbindung muss, wie unten im beispiel zu sehen ist, erzwungen werden:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the rear side of the timing belt, other components (e.g., the water pump) can also be force-fittingly driven.

German

auf der rückseite des zahnriemens können auch andere aggregate (z.b. die kühlmittelpumpe) kraftschlüssig angetrieben werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

circumstances that the commission may consider to be force majeure include notably natural disasters, war, threats of war, terrorist acts, revolution, riot, sabotage or acts of vandalism.

German

umstände, die die kommission als höhere gewalt akzeptieren kann, wären beispielsweise naturkatastrophen, krieg, kriegsgefahr, terroristische anschläge, revolution, aufruhr, sabotage oder vandalismus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two of my d. fasciata had to be force-fed over three years, until they eventually started to feed on their own. so – never give up!

German

zwei meiner d. fasciata habe ich 3 jahre lang zwangsernähren müssen, bis sie endlich das erste mal selbständig nahrung zu sich nahmen. also nicht verzweifeln!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you can understand why there may be forces in the breast-imaging world who prefer the status quo.

German

verstehen sie, warum es vielleicht kräfte gibt in der welt der brustuntersuchung, die lieber beim status quo bleiben möchten?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there seem to be forces in reality, then this phenomenon must have its explanation in the characteristic of the corpuscles and not in any substance that manipulates objects with other objects.

German

wenn es also kräfte in der realität zu geben scheint, so muß dies eine erklärung in der eigenart der teilchen finden und nicht in irgendeiner substanz, die von objekten ausgehend andere objekte manipuliert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a- a a+ http://www.zenit.org/en/articles/pope-urges-prelates-of-cote-d-ivoire-to-be-forces-of-unity

German

a- a a+ http://www.zenit.org/de/articles/brasilien-bischofe-fordern-mehr-dialog-und-demokratie

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,308,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK