Results for unmark translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

unmark case

German

feldmarkierung entfernencomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unmark blanks

German

lücke entfernen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unmark break.

German

heben sie die markierung vor umbruch auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

edit unmark blanks

German

bearbeiten lücke entfernen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unmark grid lines.

German

heben sie hier die markierung bei gitterlinien auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if not, unmark it and mark

German

die dürfen da nicht sein

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unmark column/row headers.

German

heben sie hier die markierung bei zeilen und spaltenköpfe auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unmark the protect check box.

German

heben sie die markierung im feld schützen auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

under protect, unmark as appropriate.

German

heben sie die gewünschte markierung auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the view register unmark flat buttons.

German

entfernen sie im register ansicht die markierung vor flache symbole.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to hide the formula bar, unmark the menu item.

German

sie können die rechenleiste ausblenden, indem sie die markierung vor diesem menüeintrag durch einen mausklick entfernen.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

to remove the highlighting, unmark the menu entry.

German

um die hervorhebung auszuschalten, deaktivieren sie diesen menüeintrag.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

unmark capitalize first letter of every sentence.

German

heben sie die markierung bei jeden satz mit einem großbuchstaben beginnen auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to hide the column and row headers unmark this menu entry.

German

um die spalten- und zeilenköpfe auszublenden, deaktivieren sie diesen menüeintrag.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

you can unmark the photographs which you do not want to purchase.

German

auf der datenkarte wählt man die art der gestaltung und das format der fotografie aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the spacing to contents area, unmark the synchronize check box.

German

im bereich abstand zum inhalt heben sie die markierung vor dem feld synchronisieren auf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you unmark an entry, that toolbar will no longer be displayed.

German

heben sie die markierung vor einem eintrag auf, so wird diese leiste nicht mehr angezeigt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

clicking with this button on a square will mark/ unmark with a red flag.

German

verkleinern

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

clicking with this button on a square will mark/ unmark with a question mark.

German

automatisch aufdecken

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you unmark the do not mark errors box later, you will immediately see the red underlining.

German

wenn sie später die markierung im feld kennung ausblenden aufheben, sehen sie die roten unterstreichungen sofort und ohne wartezeit.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,800,132,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK