Results for unworldly translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

unworldly

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

look at his “introduction” to his unworldly masterpiece.

German

sieh dir seine „einleitung“ zu seinem unirdischen meisterwerk an.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

far from being a so-called "unworldly policy maker"

German

ich bin bei weitem kein "weltfremder politiker"!

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

today, the town of pianosa is deserted, dominated by an unworldly silence.

German

pianosa nimmt also eine gemeinschaft von mönchen und laien auf, die ihr ein neues aussehen schenken und sie umwandeln in eine insel der biologischen landwirtschaft und des Ökotourismus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this idea is very doubtful. science is not merely a plaything of unworldly researchers.

German

allein diese these ist aber schon überaus zweifelhaft, denn die wissenschaft ist nicht bloß ein spielzeug weltabgewandter forscher.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with their corridors decorated with stalactites and stalagmites, they give the feeling of an unworldly air.

German

sie können mit ihrer kühlen luft fühlen, dass sie woanders sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to organize a manual check of your film material ahead of your departure seem to be rather unworldly suggestion.

German

sich um eine manuelle prüfung vor dem abreisetermin zu kümmern, scheint auch ein etwas weltfremder ratschlag zu sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the discussion will be brought into discredit if it is used for internal policy purposes and distorted into a kind of story time or unworldly energy policy.

German

die diskussion wird aber in mißkredit gebracht, wenn für innenpolitische ziele benutzt und verfremdet wird nach dem muster einer märchenstunde oder im sinne einer weltfremden energiepolitik.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

nevertheless, she did not preach unworldly inwardness at all. her aim was the religious interpretation of the whole universe and a consequent christian life.

German

dabei predigte sie keineswegs eine wertlose innerlichkeit. ihr ging es um die religiöse deutung des gesamten universums, um ein konsequent gelebtes christliches leben. alles, himmel und erde, glaube und naturkunde, das menschliche dasein in all seinen facetten und möglichkeiten, war für sie ein spiegel der göttlichen liebe, war geschenk und aufgabe zugleich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the upper church hierarchy considered the tattered mendicant’s notion of founding a brotherhood solely on poverty and renunciation to be unrealistic and unworldly.

German

in den höchsten kirchenkreisen fand man das ansinnen des zerlumpten bettelmönchs, eine bruderschaft einzig auf armut und entsagung zu begründen, weltfremd und unrealistisch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the only elements of the population that could still successfully found communist colonies in the nineteenth century within modern civilization were elements untouched by modern capitalism, unworldly peasants.

German

nur bevölkerungselemente, die vom modernen kapitalismus unberührt geblieben waren, weltfremde bauern, konnten im neunzehnten jahrhundert noch im bereich der modernen zivilisation kommunistische kolonien erfolgreich gründen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

... makes it clear that the popular conception of plato as an aloof unworldly scholar, spinning theories in his study remote from practical life, is singularly wide of the mark.

German

... macht deutlich, dass die populäre vorstellung von plato als unnahbar weltfremden gelehrten, spinning theorien in seiner studie, die vom praktischen leben, ist singulär weit gefehlt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is of course totally unworldly and does not take account of the fact that in the view of most of the countries in the world, without nuclear energy it is simply not possible to satisfy the energy requirements of a world that is growing by 260 000 inhabitants a day.

German

das ist natürlich völlig weltfremd und nimmt nicht zur kenntnis, daß man den energiebedarf der welt, die täglich um 260.000 menschen wächst, nach dem willen der meisten staaten auf dieser welt eben ohne kernenergie gar nicht decken kann.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it becomes clear that they are not hard-nosed rip-off merchants but rather unworldly nerds, whose social skills and ability to comprehend the analogue world are somewhat limited.

German

es wird deutlich, dass sie keine abgebrühten abzocker sind, sondern vielmehr weltfremde nerds, deren soziale fähigkeiten und verständnis für die analoge welt begrenzt sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this report, of course, goes far beyond matters of r d, representing an unworldly attempt to replace the western social market economy with a green planned economy in which the european parliament would have the necessary powers of implementation and control.

German

der bericht geht allerdings weit über f e-fragen hinaus und stellt den weltfremden versuch dar, die westliche soziale marktwirtschaft durch eine grüne planwirtschaft zu ersetzen, wobei das europäische parlament die notwendige entscheidungsumsetzung und kontrollfunktion hätte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

was it a failure of discipline and training - the result of sending inexperienced and unworldly reservists into poor conditions, abruptly extending their deployments, and then leaving them understaffed in the face of a growing influx of captured insurgents?

German

war es ein versagen in der disziplin und ausbildung - das ergebnis der entsendung unerfahrener und weltfremder reservisten in eine umgebung mit schlechten bedingungen, der abrupten verlängerung ihres einsatzes und der konfrontation mit einem wachsenden zustrom von gefangenen aufständischen ohne ausreichende personalausstattung?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an unworldly holiness would only create an unholy world. working for human dignity and human rights, for justice and solidarity, is constitutive for the church; it derives this commitment from its faith in god's solidarity with people and from its mission to be a sign and tool of unity and peace in the world.

German

sie gründet in der kritischen auseinandersetzung mit der eigenen geschichte, im bekenntnis der eigenen schuld und in der hoffnung auf vergebung. daraus können einsicht und engagement für eine gemeinsame gestaltung der zukunft und für das bemühen um eine weltweite friedensordnung erwachsen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,023,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK