Results for vat liability rests with the servi... translation from English to German

English

Translate

vat liability rests with the service recipient

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

reimbursement, subsidy or aid to the service recipient

German

kostenerstattung, zuschüsse oder beihilfen für den dienstleistungsempfän­ger

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it rests with the security council.

German

dies ist sache des sicherheitsrates.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that responsibility rests with the member states.

German

diese verantwortung liegt bei den mitgliedstaaten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

so a special responsibility rests with the council.

German

das bedeutet, daß auf dem rat eine besondere verpflichtung lastet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the final decision rests with the chief apostle.

German

die endgültige entscheidung trifft der stammapostel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liability for the content of linked websites rests with the respective provider or operator of these websites.

German

für die inhalte der verlinkten seiten ist stets der jeweilige anbieter oder betreiber der seiten verantwortlich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the final decision on whether and for which period of time an accreditation certificate will be issued rests with the federal press service.

German

der bundespressedienst entscheidet über die ausstellung und dauer einer akkreditierungsbestätigung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these agreements should be illegal and liability should rest with the major actor.

German

derartige abkommen bzw. vereinbarungen sollten für rechtswidrig erklärt werden, und die haftung sollte weiterhin diesen großen interessenträgern obliegen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

acknowledgment of receipt by the service provider and confirmation of the service recipient shall be sent as quickly as possible.

German

die empfangsbestätigung des diensteanbieters und die bestätigung ihres erhalts durch den nutzer sind so schnell als möglich abzusenden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conversely, the liability for damage occurring despite good professional practice being observed should rest with the supplier.

German

für das auftreten von schäden, die trotz der einhaltung der guten fachlichen praxis eintreten, sollte dagegen der inverkehrbringer des gvo haften.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conversely, the liability for damages that occur despite good professional practice being kept to should rest with the supplier.

German

für das auftreten von schäden, die trotz der einhaltung der guten fachlichen praxis eintreten, sollte dagegen der inverkehrbringer des gvo selbst haften.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but ultimate power does rest with the government.

German

doch liegt die macht letztendlich bei der regierung.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the context of the single sky, responsibility for the certification of air navigation service providers rests with the national supervisory authorities.

German

im rahmen des einheitlichen luftraums sind die nationalen aufsichtsbehörden für die zertifizierung der flugsicherungsdienstleister zuständig.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in line with the jurisprudence of the court of justice of the european union on article 57 tfeu38, remuneration exists within the meaning of the treaty also if the service provider is paid by a third party and not by the service recipient.

German

im einklang mit der rechtsprechung des gerichtshofs der europäischen union (eugh) zu artikel 57 aeuv38 liegt ein entgelt im sinne des vertrags auch vor, wenn der diensteanbieter durch dritte und nicht durch den diensteempfänger bezahlt wird.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disclaimer: despite careful content control, we assume no liability for the contents of any external links. the responsibility for the contents of any sites linked to this site exclusively rests with the respective operators.

German

haftungshinweis: trotz sorgfältiger inhaltlicher kontrolle übernehmen wir keine haftung für die inhalte externer links. für den inhalt der verlinkten seiten sind ausschließlich deren betreiber verantwortlich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, liability from security controls of cars and goods vehicles should rest with the relevant authorities involved and not with the ship on which these vehicles are subsequently loaded.

German

selbstverständlich muss die haftung infolge von sicherheitskontrollen von pkw und lkw bei den zuständigen behörden liegen und nicht bei dem schiff, auf das die fahr­zeuge danach verladen werden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, liability from security controls of cars and goods vehicles should rest with the relevant national authorities involved and not with the ship on which these vehicles are subsequently loaded.

German

selbstverständlich muss die haftung infolge von sicherheitskontrollen von pkw und lkw bei den zuständigen einzelstaatlichen behörden liegen und nicht bei dem schiff, auf das die fahrzeuge danach verladen werden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by removing the professional experience requirement imposed on service providers from non-regulating member states when the service provider accompanies the service recipient, the proposal seeks to better cater to the needs of consumers crossing borders.

German

durch die aufhebung der anforderungen hinsichtlich der berufserfahrung von dienstleistern aus einem mitgliedstaat, in dem der betreffende beruf nicht reglementiert ist, wenn der dienstleister den dienstleistungsempfänger begleitet, soll mit dem vorschlag den bedürfnissen von verbrauchern, die die grenze überschreiten, besser gedient werden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.6 the commission proposes that liability for infringements against the regulation should rest with the transport undertakings, but that they should have the opportunity to prove that they cannot reasonably be held responsible for the infringement committed.

German

1.6 in bezug auf die haftung bei verstößen gegen diese verordnung wird von der kommission vorgeschlagen, diese insgesamt dem verkehrsunternehmen aufzuerlegen, mit der möglichkeit zu belegen, dass das verkehrsunternehmen billigerweise nicht für den begangenen verstoß haftbar gemacht werden kann.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 20(2) of the services directive prohibits discrimination against service recipients on the basis of their nationality or country of residence.

German

nach artikel 20 absatz 2 der dienstleistungsrichtlinie dürfen dienstleistungsempfänger nicht aufgrund ihrer staatsangehörigkeit oder ihres wohnsitzes diskriminiert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,167,051,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK