Results for was it really okay to let them go ... translation from English to German

English

Translate

was it really okay to let them go like that

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

was it really like that?

German

war das tatsächlich so?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's extremely liberating to let them go.

German

es ist äußerst befreiend, sie gehen zu lassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

decide to let them go now.

German

beschließe jetzt, sie loszulassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

»whatever. i won't let them go just like that.«

German

»wie auch immer, ich werde sie nicht einfach so davonziehen lassen.«

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is really important that you understand this, because it means that you must be able to let them go if necessary.

German

es ist wirklich wichtig, dass ihr dies versteht, denn es bedeutet, dass ihr dazu fähig sein müsst, sie gehen zu lassen, wenn dies notwendig ist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when we do, we will finally be able to let them go.

German

wenn wir das tun, dann werden wir endlich in der lage sein, sie zu verabschieden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 for if you refuse to let them go and still hold them,

German

exo 9:2 verweigerst du aber die freilassung und hältst sie weiter fest,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17 but you are still lording it over my people, and you refuse to let them go.

German

exo 9:17 wenn du noch weiterhin mein volk zurückhältst und es nicht ziehen läßt,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"for if you refuse to let them go, and still hold them,

German

denn wenn du dich weigerst, sie ziehen zu lassen, und sie noch [länger] festhältst,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2 "for if you refuse to let them go, and still hold them,

German

2 denn wenn du dich weigerst, sie ziehen zu lassen und sie weiter aufhältst,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2 "for if you refuse to let them go, and continue to hold them,

German

2 wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

9:2 for if you refuse to let them go, and will hold them still,

German

9:2 wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after this first fight we decided to let them go on a little more professional.

German

nach dem ersten kampf hatten wir uns entschieden, doch eine vollwertige produktion aus den beiden zu machen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 if you refuse to let them go, i will bring locusts into your country tomorrow.

German

exo 10:4 weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

...worry to let them go away without us but we knew we had made the best choice for them.

German

...worry to let them go away without us but we knew we had made the best choice for them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs.

German

2 wo du dich des weigerst, siehe, so will ich alle deine grenze mit fröschen plagen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2 and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:

German

2 wenn du dich aber weigerst, siehe, so will ich dein ganzes gebiet mit fröschen plagen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be prepared to accept inner guidance and outer blows of fate, to comprehend and to let them go eventually.

German

sei bereit, innere führung und äußere schicksalsereignisse anzunehmen, zu begreifen und schließlich loszulassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 "but if you refuse to let them go, behold, i will smite your whole territory with frogs .

German

2weigerst du dich aber, dasselbe ziehen zu lassen, siehe, so will ich alle deine landmarken mit fröschen plagen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8:2 and if you refuse to let them go, behold, i will strike all your borders with frogs:

German

8:2 wo du dich weigerst, siehe, so will ich all dein gebiet mit fröschen plagen, {~}

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK