From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
judgments not complied with
noch nicht befolgte urteile
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this bb must have effects that were not complied with.
dieses b muss folgen haben, denen nicht nachgegeben wurde.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in general, it is not complied with.
sie wird größtenteils nicht eingehalten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
to date, ireland has not complied with the judgement.
bislang hat irland das urteil nicht umgesetzt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the rules are not complied with out on the ice.
die regeln werden draußen auf dem eis nicht eingehalten.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
not complied with all the conditions for using the attestation,
nicht alle bedingungen für die verwendung der bescheinigung erfüllt,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
not complied with recommendations on navigation adopted by the imo.
von der imo verabschiedete empfehlungen zur navigation nicht eingehalten haben.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recommendation 5.4.1 of the code was not complied with.
der empfehlung gemäß ziffer 5.4.1 des kodex wurde nicht entsprochen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we did have many new laws in the 80s and 90s, but they were not fully implemented or complied with.
in den achtziger und neunziger jahren sind viele neue gesetze angenommen worden, doch wurden sie nie vollständig umgesetzt bzw. eingehalten.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
the producers were not overly enthusiastic, but they complied with the need for change in a disciplined manner.
die erzeuger waren nicht sonderlich begeistert, aber sie erfüllten die notwendigen Änderungsvorgaben diszipliniert.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if it were to be shown that these requirements were not complied with, then the committee would come out strongly in favour of a single design of uniform appearance.
für den fall, daß diese bedingungen erwiesenermaßen nicht erfüllt sind, bevorzugt der ausschuß eindeutig eine einheitliche gestaltung und ein einheitliches aussehen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nor was any evidence found to suggest that the safeguards provisions of international agreements were not complied with.
auch gab es keine hinweise darauf, dass die bestimmungen internationaler abkommen, die die sicherheitsüberwachung betreffen, nicht eingehalten wurden.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that no instrument of constitution was executed or that the rules of preventive control or the requisite legal formalities were not complied with,
wenn der errichtungsakt fehlt oder wenn entweder die formalitäten der vorbeugenden kontrolle oder die form der öffentlichen beurkundung nicht beachtet wurden,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
as we established, the import conditions were not always complied with, leading to a reduction of community revenue by some ecu 410 million.
dadurch sind der gemeinschaft im laufe der jahre zolleinnahmen in höhe von 410 millionen ecu verlorengegangen. ein großer teil dieser zolleinnahmen ist bereits verjährt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
that the conditions laid down in articles 7 or 10 were not complied with at the time of the community plant variety right;
die in artikel 7 oder 10 genannten voraussetzungen bei der erteilung des gemeinschaftlichen sortenschutzes nicht erfüllt waren, oder
if the legislature had not complied with the requirements from the commission’s decision of 20 may 1998 in good time, it would have risked the immediate initiation of infringement proceedings.
hätte der gesetzgeber den vorgaben aus der entscheidung der kommission vom 20. mai 1998 nicht fristgerecht entsprochen, hätte er die unmittelbare einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens riskiert.
as you know, mr van orden, the comment made at the end of the troika ' s visit was precisely that, if the undertakings were not complied with, the european union would have no option but to take steps, including sanctions.
wie sie wissen, herr van orden, wurde just in der erklärung zum ende des troikabesuchs darauf hingewiesen, dass sich die europäische union im falle der nichteinhaltung der verpflichtungen gezwungen sehen würde, entsprechende maßnahmen zu ergreifen, die gegebenenfalls auch sanktionen enthalten könnten.
the fact that the requirements of rule 68 (2) epc were not fully complied with does not, however, mean that the letter was merely a communication.
die tatsache, daß es den erfordernissen der regel 68 (2) epÜ nicht voll entsprochen hat, bedeutet jedoch nicht, daß das schreiben nur ein bescheid gewesen ist.
the commission considers the procedures laid down by the directive on procurement of services (92/50/eec) were not complied with.
die kommission ist der auffassung, dass die verfahren der richtlinie über die vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge (92/50/ewg) nicht eingehalten wurden.
in the committee on industry, external trade, research and energy, the chief inspector of the uk nuclear installations inspectorate said quite clearly that he would shut the reprocessing facility if the recommendations were not complied with in full.
gegenüber dem ausschuss für industrie, außenhandel, forschung und energie stellte der chefinspektor des britischen nuclear installations inspectorate eindeutig fest, dass er die aufbereitungsanlage schließen werde, wenn den empfehlungen nicht in vollem umfang entsprochen wird.