Results for when i count my blessings, i count... translation from English to German

English

Translate

when i count my blessings, i count my mother twice

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

when i count my blessings, i count you twice

German

wenn ich meinen segen zähle, zähle ich sie zweimal

Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, sometimes, i count my blessings and also my past experience.

German

aber manchmal bin ich dankbar für das erreichte und auch meine vergangenen erfahrungen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i count my blessings tonight.

German

herr präsident! heute abend habe ich keinen grund zur klage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

i count my very dear spanish colleagues among my best friends in parliament.

German

zu meinen besten freunden im parlament gehören die spanischen kollegen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

well, i count my ipod, cellphone and computer as technology but this has nothing to do with that.

German

ich bezeichne meinen ipod, mein handy und den computer als technik, aber das hat nichts mit dem hier zu tun.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

24 but i fear none of these things, neither do i count my life more precious than myself, so that i may consummate my course and the ministry of the word which i received from the lord jesus, to testify the gospel of the grace of god.

German

24 aber ich achte der keines; ich halte mein leben auch nicht selbst teuer, auf daß ich vollende meinen lauf mit freuden und das amt, das ich empfangen habe von dem herrn jesu, zu bezeugen das evangelium von der gnade gottes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i love to stroll in all seasons around the village and discover new corners and new insights and i even cross that bridge which caused me so much pain and smile at times gone by and count my blessings for the here and now.

German

inzwischen streife ich zu jeder jahreszeit gerne durch das dorf und entdecke stets neue ecken und einblicke. selbst die brücke, die mir damals solche schmerzen bereitet hat, überquere ich inzwischen gerne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"but none of these things move me; nor do i count my life dear to myself, so that i may finish my race with joy, and the ministry which i received from the lord jesus, to testify to the gospel of the grace of god.

German

aber ich achte mein leben nicht der rede wert, damit ich meinen lauf vollende und den dienst, den ich von dem herrn jesus empfangen habe: das evangelium der gnade gottes zu bezeugen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

24 "but none of these things move me; nor do i count my life dear to myself, so that i may finish my race with joy, and the ministry which i received from the lord jesus, to testify to the gospel of the grace of god.

German

24 aber ich achte der keines; ich halte mein leben auch nicht selbst teuer, auf daß ich vollende meinen lauf mit freuden und das amt, das ich empfangen habe von dem herrn jesu, zu bezeugen das evangelium von der gnade gottes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but none of these things move me; nor do i count my life dear to myself, so that i may finish my race with joy, and the ministry which i received from the lord jesus, to testify to the gospel of the grace of god. and indeed, now i know that you all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, will see my face no more.

German

aber ich achte mein leben nicht der rede wert, wenn ich nur meinen lauf vollende und das amt ausrichte, das ich von dem herrn jesus empfangen habe, zu bezeugen das evangelium von der gnade gottes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i made films as a student - and i count "eraserhead" as one of them - there wasn`t a difference between painting and filmmaking to me.

German

als ich meine studentenfilme machte - und da schließe ich "eraserhead" mit ein - ist mir allerdings kein unterschied zwischen malen und filmemachen aufgefallen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i am the daughter of a rich count. my parents died when i was still in my tender youth, and recommended me in their last will to my elder brother, by whom i was brought up. we loved each other so tenderly, and were so alike in our way of thinking and our inclinations, that we both embraced the resolution never to marry, but to stay together to the end of our lives. in our house there was no lack of company; neighbors and friends visited us often, and we showed the greatest hospitality to every one. so it came to pass one evening that a stranger came riding to our castle, and, under pretext of not being able to get on to the next place, begged for shelter for the night. we granted his request with ready courtesy, and he entertained us in the most agreeable manner during supper by conversation intermingled with stories.

German

ich bin die tochter eines reichen grafen. meine eltern starben, als ich noch in zarter jugend war, und empfahlen mich in ihrem letzten willen meinem älteren bruder, bei dem ich auferzogen wurde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,797,261,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK