From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yes, for sure
jab
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes! for sure!
aber hallo! selbstverständlich!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"yes, for sure.
es gab viele gründe, und senna war ein teil davon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for sure
for sure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for sure.
für jeden etwas dabei haben wird.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for sure!
sicher ist sicher!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes for free
ja for free
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no for sure.
no for sure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
back for sure!
auf jeden fall wieder!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pv: for sure.
pv: ja sicher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amazing for sure
amazing for sure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extent for sure.
können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recommended for sure !
recommended for sure !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that’s for sure.
das ist sicher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
10/10 for sure =)
10
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heidfeld: "for sure.
nick heidfeld: ganz sicher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yes for safe egypt.
ja zu einem sicheren Ägypten.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, for the technicians.
ja für die techniker.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, for many times :)
ja, klar. komme seit vielen jahren schon dorthin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes (for the mother)
ja (für die mutter)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: