From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we need a strong...
Χρειαζόμαστε ισχυρό...
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
for a strong europe
Για μια Ευρώπη ισχυρή
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we need a strong olaf.
Χρειαζόμαστε μια ισχυρή olaf.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a strong industrial participation
iσχυρή συμμετοχή της βιομηχανίας
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we need a strong commission.
Χρειαζόμαστε μία ισχυρή Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a strong data and knowledge base
Μια ισχυρή βάση δεδομένων και γνώσεων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a strong and vital un role,
ισχυρός και ζωτικός ρόλος των Ηνωμένων Εθνών,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a strong common asylum system
Ένα ισχυρό κοινό σύστημα χορήγησης ασύλου
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we were promised a strong currency.
Είχαμε υποσχεθεί ένα ισχυρό νόμισμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
for this, we need a strong europe.
Γι' αυτό, χρειαζόμαστε μια ισχυρή Ευρώπη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: