Results for abide by translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

so that is what we have to abide by.

Greek

Με αυτό πρέπει να συμμορφωθούμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, i will abide by your rule.

Greek

(en) Κύριε Πρόεδρε, θα τηρήσω τον κανόνα σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i will of course abide by your rules.

Greek

Παρ’ όλα αυτά, θα σεβαστώ, βεβαίως, τους κανόνες σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you should abide by it, mr mac sharry.

Greek

Δεν μπορείς να

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we shall of course abide by that decision.

Greek

Εξυπηκούετπι ότι δεχόμηστε την ηπόφηση πυτή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to abide by the rules as they stand.

Greek

Είμαστε υποχρεωμένοι να τηρήσουμε τους ισχύοντες κανόνες παιγχνιδιού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we are a parliament and we abide by the rules!

Greek

Είμαστε κοινοβούλιο και τηρούμε τους κανόνες!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must, of course, formally abide by the rules.

Greek

Πρέπει, φυσικά, να τηρήσουμε τους κανόνες που έχουν τεθεί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eu therefore urges both parties to abide by it.

Greek

Η ΕΕ επoμέvως πρoτρέπει τις δύo πλευρές vα συμμoρφωθoύv με αυτήv.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in short, we have to respect and abide by agreements.

Greek

Εν ολίγοις, πρέπει να σεβαστούμε και να τηρήσουμε τις συμφωνίες που έγιναν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

america should abide by those international covenants as well.

Greek

Η Αμερική πρέπει να συμμορφωθεί και αυτή προς αυτές τις διεθνείς συμβάσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it must also abide by all the rules of the democratic processes.

Greek

Πρέπει κι αυτό να παίξει πλήρως το παιχνίδι της δημοκρατίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

second, it should abide by decisions it has already taken.

Greek

Υφίστανται συστηματική εκτόπιση, ή και εξοντώνονται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

marketing authorisation holders have in any case to abide by community law.

Greek

Οι κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας οφείλουν, σε κάθε περίπτωση, να συμμορφώνονται με το κοινοτικό δίκαιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i intend to abide by the opinion of the legal affairs committee.

Greek

Σκοπεύω να ακολουθήσω τη γνώμη της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

all the member states will, however, have to abide by this limit.

Greek

Στην έκύεση αυτή προτείνεται η σύσταση μιας διακρατικής επιτροπής για τα δάση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we require our farmers to abide by the principle of cross-compliance.

Greek

Αξιώνουμε από τους γεωργούς μας να τηρούν την αρχή της πολλαπλής συμμόρφωσης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

both sides should abide by the decision of the haute autorité des medias.

Greek

Και οι δύο πλευρές θα πρέπει να συμμορφωθούν με την απόφαση της haute autorité des medias (Ανώτατη Αρχή για τα Μέσα Ενημέρωσης).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all countries must abide by the rules governing this embargo; that is clear.

Greek

Οι χώρες πρέπει να τηρήσουν τους κανόνες του εμπάργκο, αυτό είναι βέβαιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, let us abide by the treaties, let us abide by our rules of procedure.

Greek

Όμως, σ' αυτή την αγορά των αφελών, για μία ακόμη φορά, η δημοκρατία, η εντιμότητα, και οι κανονισμοί πλη­ρώνουν το τίμημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,254,245,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK