From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in consequence, he was much loved and admired across the world.
Κατά συνέπεια, τον αγαπούσαν και τον θαύμαζαν σε όλο τον κόσμο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the winners of the events were admired and immortalized in poems and statues.
Οι νικητές των αγώνων θαυμάζονταν και γίνονταν αθάνατοι μέσα από ποιήματα και αγάλματα.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, commissioner, we have all admired your conduct both today and yesterday.
( sv) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Επίτροπε, την στάση του οποίου εθαύμασε ολόκληρη η Βουλή και σήμερα και χθές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
their masterworks can be admired at the Österreichische galerie in the belvedere castle in vienna.
Ένα από τα πιο όμορφα αρχιτεκτονικά δείγματα της Βιέννης είναι το σπίτι που χτίστηκε το 1985 με σχέδια του διάσημου αρχιτέκτονα hundertwasser, για να διαφημίσει τον οικολογικό τρόπο ζωής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jean monnet, whom i knew and admired greatly, was the man who invented com munity europe.
Ο δε monnet ήταν αφανής και είχε πολλά βρετανικά χαρακτηριστικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the jury admired this important project as an example of the conservation of ‘working heritage’.
Η κριτική επιτροπή θαύμασε αυτό το σημαντικό έργο ως παράδειγμα της διατήρησης της «εργατικής κληρονομιάς».
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i admired parliament and was proud to be a part of it, because it pushed for real action to be taken.
Θαύμαζα το Κοινοβούλιο και ήμουν υπερήφανη για το γεγονός ότι ήμουν μέλος του, επειδή το Σώμα επέμενε στη θέσπιση ουσιαστικών μέτρων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i admired her in every respect, as a friend, as a politician and as a loyal member of this chamber.
Τη θαύμαζα από κάθε άποψη, ως φίλη, ως πολιτικό και ως αφοσιωμένο μέλος αυτού του Κοινοβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i admired the patient dedication of the congolese people – men and women, people working in polling stations and voters.
Θαύμασα την υπομονετική αφοσίωση των Κονγκολέζων – ανδρών και γυναικών, ατόμων που εργάζονταν στα εκλογικά κέντρα και ψηφοφόρων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i did not know anna politkovskaya personally, although i did have the pleasure of working with galina starovoytova, and always admired her courage.
Δεν γνώριζα προσωπικά την anna politkovskaya, παρότι είχα τη χαρά να συνεργαστώ με την galina starovoytova και πάντοτε θαύμαζα το σθένος της.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish here to pay sincere homage to those public figures whose courage, vigorous pursuit of progressive ideas and commitment to democratic pluralism i have always admired.
Καλή είναι η ποίηση, αλλά καλύτερο θα ήταν να μην είχαμε να διαβάζουμε τόσους επιτάφιους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the european social model is highly valued by the eu's citizens, and much admired by the rest of the world, including the candidate countries.
Το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο χαίρει ιδιαίτερης εκτίμησης από τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεγάλου θαυμασμού από τον υπόλοιπο κόσμο, συμπεριλαμβανομένων και των υποψηφίων χωρών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"this guy has all these good qualities which are admired and demanded by every woman: being rich, romantic and in love so much with a woman.
"Ο άνδρας αυτός έχει τις αρετές που θαυμάζει και ζητά κάθε γυναίκα: είναι πλούσιος, ρομαντικός και είναι πολύ ερωτευμένος με μια γυναίκα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, i have always admired mr barroso as our commission president, who is an atlanticist free-marketeer, which my party strongly supports and holds dear.
(en) Κύριε Πρόεδρε, θαύμαζα ανέκαθεν τον κ. barroso ως Πρόεδρο της Επιτροπής, ο οποίος είναι φιλοατλαντικός και οπαδός της ελεύθερης αγοράς, κάτι το οποίο η Ομάδα μου υποστηρίζει θερμά και θεωρεί πολύ σημαντικό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
even though i cannot share her opinion on everything, i have admired her work on this report in committee- her circumspection, her sharp eye for essentials and, not least, her stamina.
Παρά το γεγονός ότι δεν συμφωνώ με όλα τα σημεία της έκθεσής της, θαύμασα στην επιτροπή τον προσεκτικό τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε την έκθεση, την οξυδέρκειά της όσον αφορά την ουσία του προβλήματος καθώς και τον ιδιαίτερο ζήλο που έδειξε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
even though i cannot share her opinion on every thing, i have admired her work on this report in committee - her circumspection, her sharp eye for essentials and, not least, her stamina.
Όσο γι'αυτό το τελευταίο, θέλει να διατηρήσει, εάν όχι να αυξήσει, τις δημοκρατικές εξουσίες του, κάτι που τα εθνικά κοινοβούλια βλέπουν κάποτε με κακό μάτι, φοβούμενα ότι θα χάσουν ακόμη περισσότερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i also support the important statements we have heard from my illustrious and admired colleague, mr casini, and mr cot 's clear observations, mr fabre-aubrespy 's sharp commentary and the well-informed contribution from mr pompidou.
Προσυπογράφω επίσης τα όσα σημαντικά είπε ο επίσης αγαπητός κ. casini τον οποίο και θαυμάζω, καθώς και τις σαφείς παρατηρήσεις του κ. cot, τις οξυδερκείς παρατηρήσεις του κ. fabre-aubrespy και τις βασιμότατες παρατηρήσεις του κ. pompidou.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: