Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
expenses
Δαπάνες
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 25
Quality:
contract expenses
οικοπεδο
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meeting expenses,
τα έξοδα συνεδριάσεων,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
representation expenses;
τα έξοδα παράστασης·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(yearly expenses)
(Ετήσιες δαπάνες)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
president's expenses
Δαπάνες του Προέδρου
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the council decided to cover the edu expenses from the agreed 1999 europol budget.
Τo Συμβoύλιo απoφάσισε vα καλύψει τις δαπάvες της edu με χρηματoδότηση από τov εγκριθέvτα για τo 1999 πρoϋπoλoγισμό Ευρωπόλ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some savings were made in meeting expenses and translation costs and were reallocated through an amending budget agreed by the governing board in october.
Εξοικονομήθηκαν ορισμένα ποσά από δαπάνες συνεδριάσεων και κόστος μετάφρασης, τα οποία κατανεμήθηκαν εκ νέου μέσω ενός διορθωτικού προϋπολογισμού που εγκρίθηκε από το διοικητικό συμβούλιο τον Οκτώβριο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to keep in storage, for an agreed period, the agreed quantity of the product concerned, at his expense and risk;
να διατηρήσει σε απόθεμα, κατά τη συμφωνηθείσα περίοδο, τη συμφωνηθείσα ποσότητα του εν λόγω προϊόντος, για λογαριασμό του και με δική του ευθύνη 7
we have agreed on a clear regulation here which ensures that the debtor cannot procure additional liquidity or additional advantages at the creditor ' s expense.
Καταλήξαμε εδώ σε μια σαφή ρύθμιση που σκοπό έχει ο οφειλέτης να μην μπορεί να εξασφαλίσει εις βάρος του πιστωτή πρόσθετη ρευστότητα και πρόσθετα πλεονεκτήματα.
as for administrative expenses, the three institutions agreed to hold extensive discussions about the report of the secretaries general regarding the multi-annual development.
Όσον αφορά τις διοικητικές δαπάνες, τα 3 όργανα της ΕΕ συμφώνησαν κατά τον άτυπο τρίλογο που πραγματοποιήσαμε πέρσι να συζητήσουμε ενδελεχώς την έκθεση του Γενικού Γραμματέα σχετικά με την πολυετή εξέλιξη.