From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the time allowed is at least two weeks.
Η προθεσμία που παρέχεται είναι τουλάχιστον δύο εβδομάδες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for these the maximum aid intensity allowed is 9% of contract value.
Για τα πλοία αυτά η ανώτατη επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης είναι 9% επί της συμβατικής αξίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however the time allowed is not sufficient to enable full consideration to be given to such an important matter.
Εντούτοις, τα χρονικά περιθώρια δεν επαρκούν για την ενδελεχή εξέταση ενός τόσο σημαντικού ζητήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the final abv is usually between 37.5 and 50 percent; the minimum allowed is 37.5 percent.
Το τελικό προϊόν έχει συνήθως ανάμεσα σε 40 και 50 αλκοολικούς βαθμούς.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
note that the number of attached displays allowed is not limited. only remote connections via xdmcp are limited by this configuration option.
Σημειώστε ότι ο αριθμός συνδεδεμένων τερματικών δεν περιορίζεται. Μόνο οι απομακρυσμένες συνδέσεις μέσω xdmcp περιορίζονται από αυτή την επιλογή διαμόρφωσης.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in consideration of the fact that the current values in most member states are much higher than 3 ppm, the time allowed is not so unreasonable.
Δεδομένου ότι οι σημερινές οριακές τιμές στα περισσότερα κράτη μέλη είναι πολύ υψηλότερες από 3 ppm, η προθεσμία δεν είναι τόσο παράλογη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the period allowed is cut to three months as what is concerned here is the exercise of the right of residence, which may not be impeded by excessively lengthy procedures.
Η προθεσμία εξέτασης περιορίζεται σε τρεις μήνες, διότι εδώ πρόκειται για την άσκηση του δικαιώματος διαμονής που δεν μπορεί να εμποδίζεται από πολύ μακρές διαδικασίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the implementation of these provisions, aimed at widening the scope of the area inwhich competition is allowed, is likely to affectthe application of eu competition rules in thepostal sector.
Αpi τι 14 Οκτωβρου2003, ξι κρτη µλη (Ελλδα, Ισpiανα, Ιρλαν-δα, Ιταλα, Λουξεµβοργο και Πορτογαλα)αpi τα 14 piου εχαν δη ολοκληρσει τη µεταφορ τη οδηγα αpiοφσισαν να µην ελευ-θερσουν την εν λγω αγορ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the implementation of these provisions, aimed at widening the scope of the area in which competition is allowed, is likely to affect the application of eu competition rules in the postal sector.
Η υλοποίηση αυτών των διατάξεων, που αποσκοπούν στη διεύρυνση του τομέα στον οποίο επιτρέπεται η άσκηση ανταγωνισμού, είναι πιθανό ότι θα επηρεάσει την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού στον ταχυδρομικό τομέα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
state aid for advertising of individual firms remains prohibited, and the maximum aid intensity allowed is 50%, or 75% for certain products from smes from disadvantaged regions.
Οι κρατικές ενισχύσεις για τη διαφήμιση μεμονωμένων εταιρειών απαγορεύονται ενώ προβλέπεται ενίσχυση 50% ή και 75% για ορισμένα προϊόντα ΜΜΕ σε μειονεκτικές περιοχές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
another ground on which alteration to the original price is sometimes allowed is where raw material prices are a substantial element in the sub contractor's costs, and have varied to a considerable extent since the date when the contract was signed or the last price change agreed.
Αυτό ισχύει κυρίως, όταν οι διακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος έχουν επηρεάσει άμεσα το κόστος, π.χ. στην περίπτωση πρώτων υλών ή βασικών προϊόντων που προέρχονται από χώρες του εξωτερικού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the council states that it is in favour of spreading the liquidation of the 'cost of the past' over the next few financial years, in view of the resources available; the period to be allowed is longer than that envisaged by the commission.
Εξάλλου, το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να του υποβάλει κατά τα μέσα του 1986 έκθεση σχετικά με την κατάσταση στο θέμα αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the national court seeks to ascertain whether community law precludes a member state from resisting actions for repayment of charges levied in breach of community law by relying on a time-limit under national law of three years, by way of derogation from the ordinary rules governing actions between private individuals for the recovery of sums paid but not due, for which the period allowed is more favourable.
Με το πρώτο ερώτημα του, ο αιτών δικαστής ερωτά αν το κοινοτικό δίκαιο απαγορεύει στα κράτη μέλη να αντιτάσσουν στις ένδικες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there are two basic strategies that should be taken into account in ensuring the protection of data and security systems: "whatever is not expressly forbidden, is allowed”, and "whatever is not expressly allowed, is forbidden”.
Υπάρχουν δύο βασικές στρατηγικές, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων και των συστημάτων ασφαλείας: "Ό,τι δεν απαγορεύεται ρητά, θα πει ότι επιτρέπεται" και "Ό,τι δεν επιτρέπεται ρητά, θα πει ότι απαγορεύεται".
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting