From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
running the local action group, acquiring skills and animating the territory as referred to in article 59
Λειτουργία της ομάδας τοπικής δράσης, απόκτηση δεξιοτήτων και ευαισθητοποίηση της περιοχής κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 59
within this option, the commission will be the prime mover in setting up a network of volunteer regions and cities and animating the programmes.
Η οάδα αυτή αpiαρτίζεται αpiό 18 έλη και συντονίζει όλε τι δραστηριότητε αύξηση τη ευαισθητοpiοίηση και σχεδιασού.
animating animators: the animational - educational dimension of voluntary participation in cultural events. the case of a music festival
Εμψυχώνοντας τους εμψυχωτές: η εμψυχωτική – εκπαιδευτική διάσταση της εθελοντικής συμμετοχής σε πολιτιστικά δρώμενα. Η περίπτωση ενός μουσικού φεστιβάλ
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the commission is responsible for developing and maintaining the two european data bases, for coordinating the exchange of information, for training the euroadvisers and animating and promoting the network.
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την ανάπτυξη και συντήρηση των ευρωπαϊκών βάσεων στοιχείων, για το συντονισμό της ανταλλαγής πληροφοριών, για την κατάρτιση των ευρωσυμβούλων και για την εμψύχωση και προώθηση του δικτύου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sylvain savoia born in france, in 1969, sylvain savoia has been animating for the past t v e years an account of daily life in poland during the 1980s, alongwith his scriptwriter partner.
sylvain savoia Γ ε ν ν η h έ ν ο το 1969 στη Γαλλία, ο sylvain savoia δ η h οσ ι ε ύ ε ι , εδώ και p i έ ν τ ε χρόνια, h α ζ ί h ε τη σύντροφό του σεναριογράφο, ένα χρονικό τη κ α θ η h ε ρ ι ν ή ζωή στην Πολωνία στη διάρκεια τη δε κ α ε τ ί α του ’80.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lines 27‒36: this is where we save the current position of the image, set it to receive events and then make it appear above the other images and start animating it to fill the stage.
Γραμμές 27-36: Εδώ αποθηκεύουμε την τρέχουσα θέση της εικόνας, την ορίζουμε να δέχεται συμβάντα και έπειτα την κάνουμε να εμφανιστεί πάνω από τις άλλες εικόνες και ξεκινάμε την κίνησή της για να γεμίσει τη σκηνή.
i believe that we can succeed but, mr president-in-office, we need your presidency to mobilise the council for europe by animating the nice council to achieve something which is genuinely historic.
Πιστεύω ότι μπορούμε να επιτύχουμε, αλλά κύριε Προεδρεύοντα, πρέπει η Προεδρία σας να κινητοποιήσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, παρακινώντας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας να επιτύχει ένα γεγονός αληθινά ιστορικής σημασίας.
(60) the support to fisheries areas through the emff should be coordinated with the local development support offered by other union funds and should cover all aspects of the preparation and implementation of local development strategies and operations of local action groups as well as the costs of animating the local area and running the local partnership.
(60) Η στήριξη των αλιευτικών περιοχών μέσω του ΕΤΘΑ θα πρέπει να συντονίζεται με την τοπική αναπτυξιακή στήριξη που παρέχεται από άλλα Ταμεία της Ένωσης και θα πρέπει να καλύπτει όλες τις πτυχές της προετοιμασίας και της εφαρμογής των στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης και των δράσεων τοπικών ομάδων δράσης, καθώς και το κόστος της αναζωογόνησης της τοπικής περιοχής και της λειτουργίας της τοπικής σύμπραξης.