Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anaphylactic or anaphylactoid reactions to either ramipril or anaphylactic reaction to hydrochlorothiazide, antinuclear antibody increased
Αναφυλακτικές και αναφυλακτοει - δείς αντιδράσεις στη ραμιπρίλη ή αναφυλακτική αντίδραση στην υδροχλωροθειαζί - δη, αυξημένα αντιπυρηνικά αντισώματα
mr nordmann has clearly shown us, especially the environmentalists and antinuclear lobby that coal can not simply replace nuclear energy.
Συμπερασματικά, τα πολύτιμα κοινοτικά μας αποθέματα σε άνθρακα δεν πρέπει να κατασπαταλούνται.
quinidine at higher doses has also been associated with a lupus-like syndrome involving polyarthritis, sometimes with a positive antinuclear antibody test.
Η κινιδίνη χορηγούμενη σε υψηλότερες δόσεις έχει επίσης συσχετισθεί με ένα προσομοιάζον στον λύκο σύνδρομο το οποίο χαρακτηρίζεται από πολυαρθρίτιδα και ενίοτε από θετική αντίδραση με τα αντιπυρηνικά αντισώματα.
abatacept therapy did not lead to increased formation of autoantibodies, i.e., antinuclear and anti- dsdna antibodies, compared with placebo.
Η θεραπεία με abatacept δεν προκάλεσε αυξημένο σχηματισμό αυτοαντισωμάτων, όπως αντιπυρηνικών και αντι-dsdna αντισωμάτων, σε σχέση με το εικονικό φάρμακο.
autoantibodies abatacept therapy did not lead to increased formation of autoantibodies, i. e., antinuclear and anti- dsdna antibodies, compared with placebo.
Αυτοαντισώματα Η θεραπεία με abatacept δεν προκάλεσε αυξημένο σχηματισμό αυτοαντισωμάτων, όπως αντιπυρηνικών και αντι- dsdna αντισωμάτων, σε σχέση με το εικονικό φάρμακο.
otherwise, the soviet union, which has for years now been supporting antinuclear move ments in the west, will remain guilty of the boldest hypocricy in misinforming not only its own citizens but also those of the free world.
Το δίλημμα που τίθεται δεν είναι εάν θέλουμε την τεχνολογία, και στη συγκεκριμένη περίπτωση την τεχνολογία των πυρηνικών σταθμών, ή εάν την απορρίπτουμε.
however, i want to say that the european union should, above all, actively implement an antinuclear programme, because iran with a nuclear weapon would be a huge threat to a whole part of the middle east.
Ωστόσο, θέλω να επισημάνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, πάνω από όλα, να εφαρμόσει ενεργά ένα πρόγραμμα κατά των πυρηνικών, διότι ένα Ιράν με πυρηνικά όπλα θα αποτελούσε τρομακτική απειλή για ολόκληρο τμήμα της Μέσης Ανατολής.
enbrel treatment may increase mortality in patients with established sepsis.autoantibodiesadult patients had serum samples tested for autoantibodies at multiple timepoints.of the rheumatoid arthritis patients evaluated for antinuclear antibodies (ana) , the percentage of patients who developed new positive ana (³1:40) was higher in patients treated with enbrel (11%) than in placebo-treated patients (5%) .
Ορισμένες συνέβησαν εντός μερικών εβδομάδων μετά την έναρξη της θεραπείας με enbrel σε ασθενείς που είχαν υποκείμενες καταστάσεις (π. χ. διαβήτη, συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια, ιστορικό ενεργών ή χρόνιων λοιμώξεων) επιπρόσθετα στη ρευματοειδή αρθρίτιδα (βλ. κεφάλαιο 4. 4) .Στοιχεία από μια κλινική μελέτη με σηψαιμία σε ασθενείς όχι ειδικά με ρευματοειδή αρθρίτιδα υποδεικνύουν ότι η θεραπεία με enbrel μπορεί να αυξήσει τη θνησιμότητα σε ασθενείς με εγκατεστημένη σηψαιμία.ΑυτοαντισώματαΔείγματα ορού ενήλικων ασθενών εξετάσθηκαν για αυτοαντισώματα σε ποικίλες χρονικές στιγμές.Από τους ασθενείς με ρευματοειδή αρθρίτιδα που αξιολογήθηκαν για αντιπυρηνικά αντισώματα, το ποσοστό των ασθενών που ανέπτυξαν νέα θετικά αντιπυρηνικά αντισώματα (1: 40) ήταν υψηλότερο στους ασθενείς που έλαβαν enbrel (11%) έναντι των ασθενών που έλαβαν εικονικό φάρμακο (5%) .