Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
therefore i should like to lay these apprehensions to rest.
Για τον λόγο αυτό, θα ήθελα να καθησυχάσω όσους ανησυχούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
apprehensions about the european commission declining to pursue this idea are groundless.
Οι φόβοι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αρνηθεί να ακολουθήσει αυτήν την ιδέα είναι αβάσιμοι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the particular apprehensions felt by older employees have been mentioned in the preceding section.
Τα παρακάτω αφορούν την ηλικιακή δομή: α.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the eesc points out that the difficulties currently being experienced by eads derive from such apprehensions.
Υπενθυμίζει ότι οι δυσχέρειες που αντιμετωπίζει σήμερα το eads οφείλονται σε ανάλογες ανησυχίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the data on refusals and apprehensions were based on the data collection on enforcement actions against illegal immigration; and
τα δεδομένα σχετικά με την άρνηση εισόδου και τις συλλήψεις βασίζονται στη συλλογή δεδομένων σχετικά με τα κατασταλτικά μέτρα κατά της παράνομης μετανάστευσης· και
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
globalisation is seen to touch every walk of life - opening doors, creating opportunities, raising apprehensions.
Η παγκοσμιοποίηση αγγίζει όλες τις πτυχές της καθημερινής ζωής, ανοίγοντας πόρτες, δημιουργώντας ευκαιρίες, προκαλώντας ανησυχίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: