Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by way of example:
Αναφέρουμε μερικά παραδείγματα:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
different pricing instruments are proposed by way of example:
Στη συνέχεια, παρουσιάζονται με τη βοήθεια παραδειγμάτων διάφορα μέσα καθορισμού των τιμών:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by way of example it mentions border officials.
Ως παράδειγμα αναφέρει στους συνοροφύλακες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we would mention the following by way of example:
Σάν παράδειγμα αναφέρουμε τά έεής:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the canadian figures in this table are given only by way of example.
Η απεικόνιση παρουσιάζει αποκλειστικά παραδείγματα της κλίμακας που χρησιμοποιείται στον Καναδά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these can be summarized, by way of example, as follows:
ecu για την κάθε μία, και οι οποίες μπορούν να συνοψισθούν παραδειγματικά, στις ακόλουθες κατηγορίες:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let us take, by way of example, the financial analysis industry.
Αναφέρεται ως παράδειγμα το τμήμα της χρηματοπιστωτικής ανάλυσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by way of example, i would like to take the case of romania.
Θα ήθελα να αναφερθώ, για παράδειγμα, στην περίπτωση της Ρουμανίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a number of successful recent efforts in this sphere are mentioned by way of example:
Ενδεικτικά αναφέρονται ορισμένες επιτυχείς προσπάθειες προς την κατεύθυνση αυτή που έχουν ξεκινήσει πρόσφατα και συγκεκριμένα:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondly, also by way of example, we need to accelerate economic reforms.
Κατά δεύτερο λόγο, πάντα ως παράδειγμα, πρέπει να επιταχυνθούν οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
by way of example, the measures may include one or more of the following:
Ενδεικτικά, τα μέτρα μπορούν να έχουν ένα ή περισσότερα από τα εξής χαρακτηριστικά:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by way of examples to illustrate this:
Αυτό παρουσιάζεται παρακάτω με τη βοήθεια παραδειγμάτων:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comparisons have been made with other countries and other continents by way of example.
Έγιναν συγκρίσεις με άλλες χώρες και με άλλες ηπείρους, για να πάρουμε παραδείγματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
a possible breakdown of key actions is appended to the opinion by way of example.
Σε παράρτημα παρουσιάζεται, παραδειγματικά, μια ενδεχόμενη διάρθρωση των κύριων δράσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims.
Παραδείγματος χάριν, θα αναφέρω τη μειονότητα των αθίγγανων και των μουσουλμάνων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
by way of example, minorities we might consider would be the romanies and muslims. lims.
Εάν το κύριο θέμα είναι η βία, τότε θα πρέπει να συζητήσουμε γι' αυτήν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by way of example, only seven radioactive fallout warning systems had been commissioned at that time.
Για παράδειγμα, μόνο επτά από τα αυτόματα συστήματα πρόβλεψης ραδιενεργών αποβλήτων είχαν παραγγελθεί εκείνη την εποχή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
by way of example, romania's gnp is currently 0.3% of the total union gnp.
ecu ετησίιος, για το διάστημα 2005-2006 (σε σταθερές τιμές του 1997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the corridors and transport areas in question were those referred to by way of example in the opinion.
Κατά τις συζητήσεις αυτές, ελήφθησαν υπόψη οι διάδρομοι και οι περιοχές μεταφορών που αναφέρονται ως παραδείγματα στη γνωμοδότηση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the annex8 provides, by way of example, one possible implementation9 in line with the existing legal framework.
Στο παράρτημα8 περιλαμβάνεται συγκεκριμένο παράδειγμα πιθανής εφαρμογής9 σύμφωνα με το υφιστάμενο νομικό πλαίσιο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: