From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
only 10% of drugs are intercepted, and they remain widely available.
Το ποσοστό της προσφοράς που κατάσχεται ανέρχεται μόλις σε 10%. Ναρκωτικά διατίθενται παντού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the eu has a system of quarantine facilities whereby avian diseases that pose a threat to people are intercepted.
ΕΕ διαθέτει σύστημα εγκαταστάσεων απομόνωσης μέσω των οποίων διακόπτεται η πορεία των νόσων των πτηνών που συνιστούν απειλή για τον άνθρωπο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
finally, contraband cigarettes that are intercepted by customs have then to be replaced - yet more sales."19
Τέλος, ακόμη και τα λαθραία τσιγάρα που κατάσχονται από τις τελωνειακές αρχές θα ξαναδιατεθούν στο εμπόριο - συνεπώς θα γίνουν και άλλες πωλήσεις"19
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
consequently, all communications are intercepted and then analysed by super-computers and classified on the basis of a lexicon of key words.
Κατά συνέπεια, όλες οι τηλεπικοινωνίες υποκλέπτονται και στη συνέχεια αναλύονται συστηματικά από υπερ-υπολογιστές και κατατάσσονται με βάση ένα λεξικό λέξεων-κλειδιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
for if large quantities of drugs are already present in the community, they can be distributed without any particular difficulty, and such quantities as are intercepted only serve to confirm that they are the tip of an iceberg and do not bring a solution to the problem any nearer.
περισσότερο συγκροτημένη αντιμετώπιση, στην Κοινότητα και πέρα από αυτή, μιας από τις μεγαλύτερες απειλές της εποχής μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on behalf of the ind/dem group. - (nl) mr president, fortress europe now starts on the african continent, where illegal immigrants are intercepted by the authorities before they reach the european union, and this is done with financial and logistical support from the european union on behalf of the local authorities.
εξ ονόματος της Ομάδας ind/dem. - (nl) Κύριε Πρόεδρε, η Ευρώπη-Φρούριο ξεκινά τώρα τη λειτουργία της στην Αφρικανική Ήπειρο, όπου οι λαθρομετανάστες παρακολουθούνται από τις αρχές, πριν φτάσουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και αυτό γίνεται με την οικονομική και υλικοτεχνική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξ ονόματος των τοπικών αρχών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.