From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as you wish.
Όπως θέλετε!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
secondly, the minutes do not record that i objected to the procedure, as you requested, and you then ignored that objection.
Δεύτερον, τα Πρακτικά δεν μνημονεύουν ότι διεφώνησα με τη διαδικασία που προτείνατε και ότι εν συνεχεία αγνοήσατε τη διαφωνία μου.
as you requested in previous years, the council has not been making random across-the-board cuts to all headings.
Όπως είχατε ζητήσει τα προηγούμενα χρόνια, το Συμβούλιο δεν πραγματοποιεί γενικές περικοπές σε όλους τους τομείς.
i will end, mr president, by hoping that the content and pace of my speech have been as you requested, that is, on a human scale.
Ολοκληρώνω, κύριε Πρόεδρε, ελπίζοντας ότι ο λόγος μου και ο ρυθμός του λόγου μου ήταν έτσι όπως τον ζητήσατε, δηλαδή ανθρώπινοι.
we shall have to wait and see, but the opinion of the council was that, as you requested, we need a clear demarcation between organic production and conventional production.
Πρέπει να περιμένουμε, όμως άποψη του Συμβουλίου ήταν ότι, από τη μια πλευρά, χρειάζεται να οριοθετηθεί σαφώς τί είναι βιολογικό ή τί συμβατικό, βάσει του αιτήματός σας.
president. — mrs mccarthy, i do not see that there is any difference, but so that we do not waste any more time, we are going to vote as you requested.
Πρόεδρος. — Κυρία mccarthy, δεν πιστεύω όπ άναι ακριβώς το ίδιο, αλλά για να μην χάσουμε άλλο χρόνο, θα ψηφίσουμε όπως μου ζητάτε και έτσι θα αποφύγουμε να αφιερώσουμε άλλο χρόνο σε μια συζήτηση που δεν έχα κανένα νόημα.