From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aside from this, the report is excellent.
Αυτό είναι, λοιπόν, κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
then turkey will just push us aside from day one.
Τότε θα μας καταργήσει από την πρώτη στιγμή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aside from this, let me mention two practical points.
Επιτρέψτε μου επιπλέον να θίξω και δύο πρακτικά παραδείγματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
aside from my arrival, there were many changes at the
υονιπώρθνα υοτ ςησηφάργοτπυρκοπα ςητ ογρέ οτ όπα ηλέφο ανε ώκοδσορπ ατσ ιακ νωτνόϊορπ νώκιτυεκα ραφ νωτ αίγολονχετ νητσ ςιεξίλεξε ςεέν ςε θιράυλοπ ςιτσ ονέ αρτσ α έλβ οτ εΜ νολλέ οτ αιγ ςυοτ αίσα ιοτεορπ νητ ιακ άλλα ςυοτ ςαίγρυοτιελ ςητ ησωίτλεβ ητ ονό ιχό οχότσ ε
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aside from the special needs of the long-term unemployed, the
7 Ιουνίου 1984, θα μπορούσαν να βοηθήσουν σε μεγάλο βαθμό τους επί μακρόν ανέργους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
aside from the legal framework needed, the troops need to prepare.
Πέρα από το απαιτούμενο νομικό πλαίσιο, τα στρατεύματα πρέπει να προετοιμαστούν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
however, aside from this reservation, i think that this text is excellent.
Εντούτοις, εκτός από αυτή την επιφύλαξη, θεωρώ ότι το εν λόγω κείμενο είναι άριστο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
regarding the content, aside from cohesion spending, the observations are positive.
Όσον αφορά το περιεχόμενο, οι παρατηρήσεις είναι θετικές, πλην των δαπανών συνοχής.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aside from that, let me thank mr carraro again for this excellent report.
Κατά τα άλλα, θέλω να ευχαριστήσω και πάλι τον κ. carraro για την εξαιρετική αυτή έκθεση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i have no doubt that aside from being lengthy, those talks were also difficult.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι οι συζητήσεις αυτές, εκτός από μακρές, υπήρξαν και δύσκολες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
aside from that, he is a landscape painter with an interest in kitchen interior design.
Εκτός αυτού, ζωγραφίζει, κυρίως τοπία, και τον ενδιαφέρει η διακόσμηση κουζίνας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from the presidential poll, local government elections will also be held in bulgaria on october 23rd.
Εκτός των προεδρικών εκλογών, στις 23 Οκτωβρίου διενεργούνται στη Βουλγαρία και οι δημοτικές εκλογές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from agriculture and fisheries, most natural resource policies do not fall under exclusive community competence.
Εκτός της γεωργίας και της αλιείας, πολλές πολιτικές για τους φυσικούς πόρους δεν εμπίπτουν στο πεδίο των αποκλειστικών αρμοδιοτήτων της Κοινότητας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from the report, which we welcome, many questions have arisen that still need to be resolved.
Μαζί με την έκθεση, την οποία επικροτούμε, αναδύθηκαν πολλά ερωτήματα που πρέπει να αποσαφηνισθούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
aside from these applications, biotechnology is also used to select, or improve, specific traits of an organism.
Εκτός από τις εφαρμογές αυτές, η βιοτεχνολογία χρησιμοποιείται επίσης προκειμένου να επιλεγούν ή να βελτιωθούν συγκεκριμένα χαρακτηριστικά ενός οργανισμού.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from the traditional christmas carols, it also features classical pieces, as well as local pop-rock hits.
Εκτός από τα κάλαντα των Χριστουγέννων, περιλαμβάνει κλασικά έργα καθώς και τοπικές επιτυχίες ροκ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from the difference in budget referred to under 3.1 above, the main differences between both texts concern:
Εκτός από τη διαφορά όσον αφορά τον προϋπολογισμό που αναφέρεται στο σημείο 3.1, οι κύριες διαφορές μεταξύ των δύο κειμένων αφορούν :
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aside from country-specific issues, the ipa programme also focuses on cross-border co-operation.
Πέρα από κάποια ζητήματα συγκεκριμένα για κάθε χώρα, το πρόγραμμα ΙΡΑ επικεντρώνεται επίσης στη διασυνοριακή συνεργασία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise, aside from the stigma of shame, the eu must consider taking particularly effective action against ex-imperial japan.
Διαφορετικά, εκτός από τον στιγματισμό, η ΕΕ πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να αναλάβει πολύ αποτελεσματική δράση έναντι της πρώην αυτοκρατορικής Ιαπωνίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aside from that the swedish term "graddpulver" is missing and the german "eingedicktes kaffeeobers" needs to be added.
Επίσης δεν αναφέρεται ο σουηδικός όρος "graddpulver", ενώ πρέπει να προστεθεί ο γερμανικός όρος "eingedicktes kaffeeobers".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting