Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
business and the research community want a single patent available at one go for the whole community and one that is cheap.
Η επιχειρηματική και ερευνητική κοινότητα επιθυμούν ένα ενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που να ισχύει αυτομάτως για όλη την Κοινότητα και το οποίο να είναι φθηνό.
i think it is asking too much to now lay down the digital system at one go, so as to transfer to a new cost-effective system after five years.
Πιστεύω ότι θα είναι μια σχεδόν υπερβολική απαίτηση να επιβάλουμε σήμερα άμεσα το ψηφιακό σύστημα ελέγχου και να μεταβούμε μετά από πέντε χρόνια σε ένα οικονομικότερο σύστημα.
but then, mr jarzembowski, you must also allow that, if that single market has to be achieved at one go, the social consequences will be very much greater, much swifter and much harder.
Δεν μπορούμε να θέλουμε μιαν ενιαία αγορά και συγχρόνως ν' απαιτούμε όλες οι επιχειρήσεις, είτε οδικές, είτε αεροπορικές, να μπορούν να συνεχίσουν να υπάρχουν.
in other words, if we want a community patent, granted at a single place, namely munich, which at one go applies to the whole community, we must have a central jurisdiction to judge litigation for patents.
Εν ολίγοις, εάν θέλουμε ένα κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που να χορηγείται σε ένα μόνο μέρος, συγκεκριμένα στο Μόναχο, το οποίο να ισχύει αυτομάτως σε όλη την Κοινότητα, θα πρέπει να διαθέτουμε μια κεντρική δικαιοδοτική αρχή που να εκδικάζει τις διαφορές για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.