Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au
άδ
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
today it is a fait accompli.
Σήμερα, τούτο αποτελεί πλέον γεγονός.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fait à luxembourg, le 24 juin 1991.
Λουξεμβούργο, 24 Ιουνίου 1991.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
we have been handed a fait accompli.
Βρεθήκαμε
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i must confess that i am not really au fait with the details of the systematic procedure for eliminating antipersonnel mines.
Θα πρέπει να αναγνωρίσω ότι δεν γνωρίζω πάρα πολλά όσον αφορά τις λεπτομέρειες της συστηματικής απενεργοποίησης των ναρκών κατά προσωπικού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
3.3.5 corruption by "fait accompli".
3.3.4 Η διαφθορά «βάσει διαπραγμάτευσης»: Εφαρμόζεται σε ορισμένες δικαστικές ή οικονομικές υποθέσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la croissance ne fait pas nécessairement reculer l’informalité.
la croissance ne fait pas nécessairement reculer l'informalité.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
22-la gestion de ce régime se fait comme suit :
22-la gestion de ce régime se fait comme suit:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.20 eu legislation grants consumers a series of rights, but many consumers are not fully au fait with these rights and fail to exercise them.
5.20 Η ευρωπαϊκή νομοθεσία παρέχει δικαιώματα στους καταναλωτές, οι οποίοι ελάχιστα τα γνωρίζουν και εξίσου ελάχιστα τα ασκούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sixteen years have gone by, but russia still has not become au fait with the need to respect the territorial integrity and sovereignty of independent countries along its borders.
Πέρασαν δεκάξι χρόνια αλλά η Ρωσία δεν έχει χωνέψει ακόμη στην πραγματικότητα την ανάγκη σεβασμού της εδαφικής ακεραιότητας και κυριαρχίας ανεξαρτήτων κρατών κατά μήκος των συνόρων της.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in other words, people can identify with the overall policy objectives of sustainable development, but only a small minority are au fait with the term sustainable development itself.
Αυτό σημαίνει ότι το κοινό μπορεί να κατανοήσει τους γενικούς στόχους της πολιτικής που έχει σχέση με την αειφόρο ανάπτυξη αλλά μόνο μια μειοψηφία κατανοεί τον όρο ‘βιώσιμη ανάπτυξη’.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
right from the start, the foundation cooperated closely with the german and dutch employment offices — which had always been au fait with supply and demand on the regional employment market.
Ευθύς εξαρχής, το ίδρυμα συνεργάστηκε στενά με το γερμανικό και το ολλανδικό γραφείο απασχόλησης, τα οποία είχαν πάντοτε εξαιρετική γνώση της περιφερειακής αγοράς εργασίας, τόσο όσον αφορά την προσφορά όσο και τη ζήτηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we are looking very carefully for suitable avenues of approach, either direct measures or perhaps in future the sending of a troika mission so that we can not only be au fait with the situation in kashmir but also talk forcefully to the indian and local authorities about matters like this hostage question raised in questions here.
Αναζητούμε επίμονα ορθές βάσεις, προκειμένου να αναληφθούν διαβήματα ή, ενδεχομένως, να αποσταλεί μελλοντικά η τρόικα, και όχι μόνο για να ενημερωθεί σχετικά με την κατάσταση στο Κασμίρ, αλλά και για να συζητήσει με τις ινδικές και τοπικές αρχές σχετικά με θέματα, όπως αυτό των ομήρων, το οποίο τέθηκε με τις ερωτήσεις των ευρωβουλευτών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that being said, it is at least bizarre that a recommendation by the commission has been deemed to be the right way to address the issue of crms, not least because, according to the commissioner, the commission is not yet au fait with the current state of affairs.
Τούτου λεχθέντος, είναι τουλάχιστον περίεργο ότι μια σύσταση της Επιτροπής θεωρήθηκε ο σωστός τρόπος για την αντιμετώπιση του θέματος των ΣΔΔ, κυρίως διότι, σύμφωνα με τον Επίτροπο, η Επιτροπή δεν γνωρίζει ακόμη την τρέχουσα κατάσταση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l'étiquetage ou la publicité d'un produit visé à l'article 1er paragraphe 1 point a), il ne peut être fait référence au mode de production biologique que dans la mesure où:
Στην επισήμανση ή διαφήμιση προϊόντος του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α), είναι δυνατόν να γίνεται αναφορά στο βιολογικό τρόπο παραγωγής μόνον εφόσον:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality: