Results for auch translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

auch

Greek

auch

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ut­ai auch on ilte "cost ol non­jukopi■"

Greek

cb-40-84-206-gr-c t ε υ ρ ω πα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

riviera ligure di ponente, auch ergänzt durch den:

Greek

riviera ligure di ponente, ανεξάρτητα του κατά πόσον συνοδεύεται ή όχι από όνομα ενός:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

containing no milkfau or containing leu than 3 % weight of auch fati

Greek

Πϋυ hev κ/μιεχϋυν η αερυ^χηυν καιή Μρος λιγότερο του ) Η λικαρες ύλες bou Βροιρχηι-τηι obÒ ΤΟ γάλα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

containing no milkfatt or containing leti than j % b > weight of auch fatt 43.23

Greek

ii Περιεκτικότητας κατά βάρος οε λιχαρές ύλες χου κροερχονται ακά το γάλο:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as friedrich hölderlin once said, 'wo die gefahr ist, wächst das rettende auch.'

Greek

Όπως είπε κάποτε ο Φρίντριχ Χέλντερλιν: «

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

last march, during the presidential campaign in auch, a peaceful procession of young members of the front national was caught in an ambush.

Greek

Γι' αυτό και η παράκληση μας προς την Επιτροπή είναι να προχωρήσει πιο ενεργά στην υλοποίηση τιον συνοδευτικών μέτρων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the banner on the platform behind me said simply: leben wie andere auch - to live the same as other people.

Greek

Το πανό στην εξέδρα πίσω μου έλεγε απλά: leben wie andere auch - να ζεις όπως οι άλλοι άνθρωποι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrages sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Greek

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrages sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'bedauert, dass es nicht gelungen ist, einen kompromiss im hinblick auf die neugliederung der verwaltungsbezirke zu erreichen, der auch die zustimmung der vertreter der ungarischen minderheit finden konnte' [regrets that it was not possible to reach a compromise over the rearrangement of administrative districts which was also acceptable to the representatives of the hungarian minority].

Greek

"εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν επετεύχθη συμβιβασμός σχετικά με την εδαφική διοικητική μεταρρύθμιση, η οποία θα ετύγχανε θετικής αντιμετώπισης από την πλευρά των εκπροσώπων της ουγγρικής μειονότητας" .

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,900,100,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK