Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mr manuel joaquim barata frexes
ο κ. manuel joaquim barata frexes
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
manuel de oliveira barata head of unit
harald wenig Βοηθός γενικού διευθυντή
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
barata moura thereby fulfilling its task of facilitating the decision making procedure.
barata moura καθήκον της όσον αφορά τη διευκόλυνση της διαδικασίας λήψεως αποφάσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
b3-1632/93 by mr barata moura, on behalf of the left unity group, on the export of toxic waste to portugal.
Β3-1611/93) του κ. marinho και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, σχετικά με τις εξαγωγές τοξικών αποβλήτων,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
barata moura (cg). - (pt) mr presidem, i would congratulate mr canavarro on his timely report.
beazley, christopher (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
barata moura (cg), in writing. - (pt) i congratulate mr raggio on his clear and appropriate report.
barata moura (cg), γραπτώς. - (pt) Συγχαίρω το συνάδελφο raggio για τη σαφή και επίκαιρη έκθεση του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
barata moura (cg). - (pt) mr presidem, since the correct version of the text has been read out and translated.
Τώρα θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες. (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
b3-1629/93 by mr staes and mr telkämper, on behalf of the green group in the european parliament, mr barata moura, on behalf of the left unity group, mrs castellina and others, on human rights violations in el salvador.
Β3-1636/93) του κ. elmalan και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας Συνασπισμού της Αριστεράς, σχετικά με τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στο Μαρόκο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: