From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in doing this, we will purely and simply be barking up the wrong tree.
Αυτός είναι απλά λάθος τρόπος δράσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
as long as we continue to regard olive plantations as more important than young people, we are barking up the wrong tree.
Όσο στην Ένωση θα αποδίδουμε μεγαλύτερη σημασία στην καλλιέργεια της ελιάς από ό, τι στη νεολαία, θα βρισκόμαστε σε λάθος δρόμο.
i regret to have to say that the belgian government is barking up the wrong tree on this point and is turning the clock back.
Λυπούμαι, αλλά στο σημείο αυτό είμαι υποχρεωμένη να διαπιστώσω ότι η βελγική κυβέρνηση γυρίζει το ρολόι προς τα πίσω.
in any case, those who propose this amendment are barking up the wrong tree, because it is the member states that guarantee such arrangements.
Άλλωστε, η πρόταση αυτής της τροπολογίας είναι άσκοπη, διότι τα κράτη μέλη είναι αυτά που εξασφαλίζουν τέτοιες ρυθμίσεις.
they are also barking up the wrong tree when they bring their protest to this parliament, which has no responsibility for decisions by national governments on whether to hold a referendum.
Επίσης, κάνουν λάθος με το να διαμαρτύρονται σε αυτό το Κοινοβούλιο, που δεν είναι υπεύθυνο για τις αποφάσεις των εθνικών κυβερνήσεων σχετικά με τη διεξαγωγή ή όχι δημοψηφίσματος.
and please do not tell us that we are barking up the wrong tree, and that this revision does not have any implications concerning gmos, since a regulation of this type already exists for forestry.
Μη μας πούνε ότι κάνουμε λάθος ως προς το θέμα, ότι αυτή η αναθεώρηση δεν έχει καμία επίπτωση στο θέμα των ΓΤΟ, διότι υπάρχει ήδη ένα παρόμοιος κανονισμός για τα δάση.
after the final vote mr thorn declared that parliament had barked up the wrong tree; but he did not intend to add pointless words to pointless votes; the commission would continue to do its duty.
Επέκρινε επίσης την επιτροπή προϋπολογισμών επειδή «είχε ξεπεράσει το ανώτατο όριο του 1 %» και ανακοίνωσε ότι δεν επρόκειτο να εγκρίνει το ψήφισμα που υπέβαλε ο κ. fich.
tobacco has become part and parcel of our life, a very pleasant life, and let us be quite clear that if we try to act more strictly against some tobacco products rather than others, we are barking up the wrong tree, because we are distorting fair competition, and that unfortunately still happens much too often.
Με ικανοποίηση διαπιστώνουμε ότι το μεγαλύτερο μέρος των τροπολογιών που προτείναμε κατά την πρώτη ανάγνωση, έγιναν αποδεκτές από το Συμβούλιο στην κοινή του θέση και θα ήθελα για ακόμη μια φορά, στο όνομα της Σοσιαλιστικής Ομάδας, να επισημάνω τη σπουδαιότητα αυτής της οδηγίας στα πλαίσια του προγράμματος « η Ευρώπη κατά του καρκίνου».