Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is to be acted on this autumn.
υλοποιείται ήδη από το τρέχον φθινόπωρο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17.6.98 egation be acted upon.
Ερώτηση αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it will therefore be acted upon appropriately.
Θα δοθεί επομένως θετική συνέχεια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
several key aspects are important to be acted on.
Πρέπει να ληφθούν μέτρα σε σχέση με πολλές σημαντικές παραμέτρους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i therefore trust that my recommendation will be acted upon.
Ελπίζω, επομένως, να γίνει δεκτή αυτή η υπόδειξή μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the recommendations included within this report must be acted upon.
Οι συστάσεις που περιλαμβάνονται στην παρούσα έκθεση πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
igf-i levels should be acted upon, as indicated below.
Οι ενέργειες σε σχέση με τα επίπεδα igf-i υποδεικνύονται παρακάτω.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the words of prime minister vajpayee need to be acted upon further.
Τα λόγια του Πρωθυπουργού vajpayee πρέπει να ακολουθήσουν περαιτέρω πράξεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
only then can we ensure that infringements of the law can be acted upon immediately.
Οι μεταλλικές συσκευασίες μιας χρήσης δεν είναι φιλικές προς το περιβάλλον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we need a binding commitment to the effect that any findings will be acted on.
Χρειαζόμαστε μια δεσμευτική ρύθμιση, πως ό, τι πόρισμα προκύπτει, τίθεται και σε εφαρμογή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but that brings me to the question of how these examples can be acted upon?
Κατά την άποψή μου τίθεται το ερώτημα πώς είναι δυνατόν να πραγματωθούν τα παραδείγματα αυτά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there must be confidence that any abuse reported will be acted upon and change adopted.
Πρέπει να υπάρχει η εμπιστοσύνη ότι για οποιοδήποτε κρούσμα κακοποίησης που καταγγέλλεται θα αναλαμβάνεται η κατάλληλη δράση και θα υιοθετούνται αλλαγές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think this report deserves to be acted on. but i fear it will hit a bottleneck.
Φρονώ ότι η έκθεση αυτή αξίζει να εφαρμοστεί, όμως εδώ βρίσκεται, κατά την άποψή μου, το πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i sincerely share the hope that it will be acted upon both at eu level and in the member states.
Ελπίζω από τα βάθη της καρδίας μου, ότι αυτή θα συμβάλλει στην λήψη συμπληρωματικών μέτρων σε επίπεδο τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και των κρατών μελών της.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
when will the request signed by over 150 members for improved safety measures in brussels be acted upon?
Πότε θα εκπληρωθούν οι επιθυμίες περισσότερων από 150 βουλευτών για ενίσχυση των μέτρων ασφαλείας στις Βρυξέλλες;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the commissioner's words this evening give us hope, but we want those words to be acted on.
Οι δηλώσεις του Επιτρόπου σήμερα το βράδυ είναι ελπιδοφόρες για εμάς, αλλά θέλουμε να εφαρμοστούν στην πράξη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in order for this request to be acted upon, the necessary contacts will be undertaken by the presidency and the commission.
Προκειμένου να υλοποιηθεί αυτό το αίτημα, θα αναληφθούν οι αναγκαίες επαφές από την Προεδρία και την Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
european court judgements and their effects on the social acquis must be closely followed and if necessary be acted upon17.
Στενή παρακολούθηση της νομολογίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και των συνεπειών της για το κοινωνικό κεκτημένο και ανάληψη δράσης κατ’ εφαρμογήν της, αν είναι απαραίτητο17.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if possible, risks should be acted upon by proactive measures – assessing precursors as more useful safety indicators.
Οι κίνδυνοι θα πρέπει να αντιμετωπίζονται, ει δυνατόν, με προληπτικά μέτρα – εκτίμηση των προειδοποιητικών στοιχείων ως χρησιμότερων δεικτών ασφάλειας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that is also my group's central message: we want the objectives that have been agreed to be acted on quickly.
Αυτό είναι και το κεντρικό μήνυμα της Ομάδας μου: θέλουμε γρήγορη υλοποίηση των στόχων που συμφωνήθηκαν. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting