From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
second, those with large, potentially restive minority populations of kurds, berbers or christians fear encouraging the future division of their own countries by recognising kosovo.
Δεύτερον, όσες χώρες διαθέτουν μεγάλους, πιθανώς ανήσυχους μειονοτικούς πληθυσμούς Κούρδων, Βέρβερων ή Χριστιανών, φοβούνται ότι θα ενθαρρύνουν τη μελλοντική διχοτόμηση των χωρών τους λόγο της αναγνώρισης του Κοσσυφοπεδίου.
we must help the berbers throughout the maghreb who have put a lot of hope in the community, particularly in its texts on minority languages. we must not disappoint the people there who are looking to us for a gesture that will give them hope.
Είναι αυτονόητο ότι, για την ομάδα μου και εμένα την ίδια, η Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ είναι ένα από τα κινητήρια στοιχεία για την σταθερότητα της περιοχής.