Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
silajdžić was bewildered.
Ο Σιλαΐντζιτς ήταν σαστισμένος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel a little bewildered.
Αισθάνομαι να τα έχω κάπως χαμένα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are left bewildered. and the doubts and queries surface.
Όλοι γνωρίζουμε τα προβλήματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as you rightly say, many small businesses have been confused and bewildered by the impact of legislation.
Όπως σωστά είπατε, πολλές μικρές επιχειρήσεις τα έχουν χαμένα εμπρός στις επιπτώσεις της νομοθεσίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they are bewildered and frightened by what they see as a relentless onslaught on the banana regime by the united states.
Αισθάνονται μπερδεμένοι και τρομοκρατημένοι έναντι μιας αδυσώπητης, όπως την αντιλαμβάνονται, επίθεσης που υφίσταται από τις ΗΠΑ το καθεστώς για τις μπανάνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
judging from the debate in a number of member states, many people are clearly rather bewildered by the debate.
Η συζήτηση που διεξάγεται σε ορισμένα κράτη μέλη δείχνει ότι οι εξελίξεις έχουν δημιουργήσει σύγχυση σε πολλούς πολίτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
for want of specialised knowledge, many of them, both inside and outside the productive sector are bewildered by the developments.
Ένα μεγάλο τμήμα τους, που βρίσκεται εντός και εκτός παραγωγής στέκεται αμήχανα απέναντι στις εξελίξεις, λόγω έλλειψης ειδικής γνώσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we share the bewildered outrage, we feel the vulnerability, for this is our common inheritance from yesterday 's barbarous outrage.
Συμμεριζόμαστε τη σύγχυση που προκάλεσε η αποτρόπαια αυτή ενέργεια, αισθανόμαστε όλοι ευάλωτοι · αυτά τα αισθήματα κληροδότησε σε όλους μας ανεξαιρέτως το χθεσινό συμβάν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
how many countries are likely to be frustrated and bewildered, without mentioning the risks of destabilization coming after the disappointments linked to the enlargement of nato!
Διαφαίνονται στο μέλλον πολλές απογοητεύσεις και παρεξηγήσεις, δίχως να λογαριάσουμε τους κινδύνους αποσταθεροποίησης, μετά την απογοήτευση που συνδέεται με τη διεύρυνση του ΝΑΤΟ!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i note the result of the vote, and i am bewildered by the proposal that was made by a member of this house, namely mr mcmillan-scott.
Διερωτώμαι σχετικά με την πρόταση που έγινε από έναν βουλευτή αυτού του Σώματος, στην προκειμένη περίπτωση από τον κ. mcmillan- scott.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
many of our citizens are angry and bewildered by the speed at which a long period of rising living standards has turned into a huge financial crisis, heavy job losses and the prospect of high debt levels for many years to come.
Πολλοί από τους συμπολίτες μας αισθάνονται οργή και σύγχυση μπροστά στην ταχύτητα με την οποία μια μακροχρόνια περίοδος ανοδικού επιπέδου διαβίωσης μετατράπηκε σε τεράστια χρηματοπιστωτική κρίση, με την απώλεια μεγάλου αριθμού θέσεων εργασίας και τη διατήρηση των υψηλών επιπέδων δημόσιου χρέους για πολλά χρόνια ακόμη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aware of all of this, we are concerned and bewildered to note the apathy, indolence and cowardice with which the international community and, if the truth be told, the union also is responding.
Εχοντας συνείδηση όλων αυτών, είμαστε αναστατωμένοι και ανησυχούμε διαπιστώνοντας την απάθεια, τη ραθυμία και την ανανδρία με την οποία αντιδρούν η διεθνής κοινότητα και, για να πούμε την αλήθεια, και η Ενωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(de) mr president, before we come to the final vote, i just wanted to say that i am bewildered, because all my yellow neighbours have disappeared.
(de) Κύριε Πρόεδρε, προτού προχωρήσουμε στην τελική ψηφοφορία, ήθελα απλώς να επισημάνω ότι είμαι σαστισμένος, διότι όλοι οι κίτρινοι γείτονές μου έχουν εξαφανιστεί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
on the one hand, there are bewildered and panic-stricken consumers, who believe that part of the truth has been concealed from them - something which helps to maintain a devastating climate of fear.
Με την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να σημειωθεί πως αυτή την ελεύθερη κυκλοφορία δεν την θέλουμε μόνον για τους πολίτες της Ένωσης, αλλά και για τους πολίτες τρίτων χωρών που ζουν νόμιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vandemeulebroucke (arc). — (nl) mr president, ladies and gentlemen, all i can say is that i am bewildered by the last speech.
Το ψήφισμα αυτό δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ότι προσφέρει αγωβασιλιάτικα δωράκια στους πολίτες της ΕΟΚ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: