From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bird-scaring lines shall be deployed during longline setting to deter birds from approaching the branch line.
Ταινίες εκφοβισμού πτηνών θα αναπτύσσονται κατά την πόντιση παραγαδιών για την αποτροπή των πτηνών από την προσέγγιση της γραμμής διακλάδωσης.
main lines would have been kept open but many branch lines serving more remote areas would have been closed.
Για το λόγο αυτό κύριοι μεταφορικοί άξονες συντηρήθηκαν, ενώ πολλές μικρότερες γραμμές σε απομακρυσμένες περιοχές δεν χρησιμοποιούνται πλέον.
multimodal terminal at bitola (on the n/s branch line connecting titov veles to kremenica on the border of the hellenic republic),
τερματικός σταθμός πολλαπλών μεταφορών στη bitola (στο τμήμα βορράς/νότος που συνδέει το titov veles με την kremenica στα σύνορα της Ελληνικής Δημοκρατίας),
these tourist offices can also sometimes serve a more surprising purpose: that of telling people where the nearest village is, since many of the branch line stations in sardinia are right in the middle of nowhere! this is due to the varied
Παρέχει πληροφορίες για την περιοχή και αποτελεί, συχνά, το σημείο
but above all, we are very concerned that on the question of the extension of the tgv to the peripheral country, which is portugal, a situation arises whereby the connection to my country is turned into a secondary branch-line of the connection to madrid.
Οι κκ. βουλευτές θπ έχουν προσέξει ότι η Επιτροπή έλπβε μόλις πριν ππό λίγες μέρες τη μελέτη «Ο τομέπς των μετπφορών τπ 2000», η εκπόνηση της οποίπς ενετάλθη ππό τον κ. van miert.
amendment no 2, asking for a total prohibition on the carriage of dangerous goods on trains carrying members of the public, even if in small numbers, would create significant difficulties in certain member states and particularly on branch lines.
kinnock δυνατότητα αυτή στα τρία κράτη μέλη που μνημονεύονται στην τροπολογία της Επιτροπής Μεταφορών.
"freight corridor" shall mean all of the railway lines created on the territory of member states and, where necessary, third european countries linking one or more strategic terminals to one or more other strategic terminals, including a principal axis, alternative routes and paths linking them, and railway infrastructure and its equipment in the freight terminals, marshalling yards and train formation facilities, and branch lines to the latter;
«εμπορευματικός διάδρομος», το σύνολο των σιδηροδρομικών γραμμών που κείνται στο έδαφος κρατών μελών και, ενδεχομένως, τρίτων ευρωπαϊκών χωρών, οι οποίες συνδέουν έναν ή περισσότερους στρατηγικούς τερματικούς σταθμούς με έναν ή περισσότερους άλλους στρατηγικούς τερματικούς σταθμούς και περιλαμβάνουν κάποιο βασικό άξονα, εναλλακτικές διαδρομές και γραμμές που τις συνδέουν, καθώς και τις σιδηροδρομικές υποδομές και τον τεχνικό τους εξοπλισμό στους εμπορευματικούς τερματικούς σταθμούς, στους σταθμούς διαλογής και σχηματισμού, καθώς και τις συνδετήριες γραμμές με τους τελευταίους·